Supongo que, cuando me encontraron, había estado en la ducha tres días. | Open Subtitles | وعلى ما أعتقد أنهم وجدوني كنت في الحمام لثلاثة أيام |
Jurarán que la puerta estaba cerrada, que me encontraron tirada y que usted les ordenó pisarme. | Open Subtitles | بأن الباب كان موصدًا.. وبأنهم وجدوني هناك وبأنكِ أمرتهم بأن يمشوا عليّ. |
Me encontraron perdida hace muchos años. Y antes de eso? | Open Subtitles | أنا وجدوني تائهة عندما كنت بعمر ثمانية سنوات |
Fui un niño desnudo, encontrado en la costa de la Devastación Plateada. | Open Subtitles | لقد وجدوني طفلاً عارياً على ساحل الخرائب الفضية |
Por favor, tenes que ayudarme. Si me encuentran, me matarán. | Open Subtitles | أرجوك ، عليك أن تساعديني، لو وجدوني سيقتلونني |
Y asumo que hablaste con el FBI, que al parecer, me encontró. | Open Subtitles | و محتمل أنك متصله بالفيدراليين الذين وجدوني |
Estaba tratando de evadir a los ingleses, pero me encontraron en el monasterio. | Open Subtitles | حاولت أن أتجنب الإنجليز لكنّهم وجدوني في الدير |
Entonces me quedé huérfano una vez más, y mis amigos árabes me encontraron. | Open Subtitles | ثمّ أصبحتُ يتيماً مرة أخرى وأصدقائي العرب وجدوني |
Les debo dinero, me encontraron... en fin, el asunto es que tengo que ganar. | Open Subtitles | ادين لهم ببعض المال وهم وجدوني على اي حال المغزى ان احتاج الكسب |
Son ucranianos. Me encontraron en Internet. Necesitaban pasaportes. | Open Subtitles | لقد وجدوني على شبكة الإنترنت قالوا أنّهم بحاجة إلى جوازات سفر. |
Ellos me encontraron. Ya iba a estirar las nueve patas. | Open Subtitles | لقد وجدوني لقد كنت أمشي على أخر تسع أرجل لي |
No lo sé, es todo anónimo. Me encontraron en internet. | Open Subtitles | لا أعلم، جميعهم مجهولون لقد وجدوني على الأنترنت |
Ahí fue cuando los estadounidenses me encontraron. Y me mostraron fotografías. | Open Subtitles | هناك حينّها، وجدوني الأمريكيين أروني صوراً |
Me encontraron la mañana siguiente, vagando por el páramo. | Open Subtitles | وجدوني في صباح اليوم التالي متعجبا في المستقنع |
Font color = "# ffff80" Algunos lugareños me encontraron mientras estaban desenterrando almejas. | Open Subtitles | بعض المحلين وجدوني بينما كانوا يبحثون عن المحّار. |
Al menos eso me dijeron cuando me encontraron. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما جعلوني أصدقه بعد أن وجدوني |
No les importo. Si les importase, ya me hubiesen encontrado. | Open Subtitles | ولو كانوا يابهون لكانوا وجدوني |
- Nadie nos encontrará aquí. - Ya te he encontrado. | Open Subtitles | لن يجدك احد وأنت هنا لقد وجدوني مرة بالفعل- |
No, no lo entiendes. Me han encontrado. | Open Subtitles | لا، أنت لم تفهمني لقد وجدوني |
Ahora debes disculparme. Si ellos me encuentran van a matarme. | Open Subtitles | والآن عليك أن تعذرني، لأنهم إذا وجدوني هنا سيقومو بقتلي. |
Si me encuentran aquí, Matarán a todos. | Open Subtitles | اذا وجدوني هنا ، سيقتلوننا جميعاً |
Fue ahí que me encontró una sociedad secreta conocida como el Consejo y cambiaron mi vida para siempre. | Open Subtitles | ذلك عندما جمعية سرية دعيت بالمجلس وجدوني وغيروا حياتي إلى الأبد. |