Durante la reunión se presentaron y examinaron propuestas adicionales. | UN | وقدمت، أثناء الاجتماع، مقترحات إضافية وجرى النظر فيها. |
En esas sesiones, así como durante la etapa de adopción de decisiones, se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وفي تلك الجلسات، وكذلك خلال مرحلة البت، عُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها. |
En esas sesiones, así como durante la etapa de adopción de decisiones, se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وفي تلك الجلسات، وكذلك خلال مرحلة البت، عُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها. |
La cuestión se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a petición de la Argentina (A/50/144) y se examinó en ese período de sesiones (resolución 50/19). | UN | وكانت هذه المسألة مدرجة في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بناء على طلب الأرجنتين (A/50/144)، وجرى النظر فيها في تلك الدورة (القرار 50/19). |
En esas sesiones, así como durante la etapa de adopción de decisiones, se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وفي تلك الجلسات، وأيضا خلال مرحلة اتخاذ الاجراءات، عرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها. |
20. En el curso de la labor de la Comisión, se presentaron y examinaron los documentos que figuran a continuación, que tratan de cuestiones sustantivas: | UN | 20 - قُدمت، في أثناء عمل الهيئة، وثائق تناولت مسائل موضوعية وجرى النظر فيها. |
En esas sesiones, así como durante la etapa de adopción de decisiones, se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وفي تلك الجلسات، وأيضا خلال مرحلة اتخاذ الاجراءات، عرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها (انظر A/C.1/67/PV.9-18). |
En esas sesiones, así como durante la etapa de adopción de decisiones, se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وفي هذه الجلسات، وكذلك في مرحلة اتخاذ إجراءات، عُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها (انظر A/C.1/67/PV.9-18). |
Se realizaron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones 13ª a 19ª, celebradas los días 21 y 22 y del 25 al 29 de octubre (véanse A/C.1/54/PV.13 a 19). | UN | وأجريت مناقشات موضوعية بشأن البنود وقدمت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها في الجلسات ١٣ إلى ١٩ المعقودة في ٢١ و ٢٢ ومن ٢٥ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر A/C.1/54/PV.13-19(. |
En las sesiones 13ª a 19ª, celebradas el 21 y el 22 y del 25 al 29 de octubre (véanse los documentos A/C.1/54/PV.13 a 19) hubo debates temáticos sobre esos temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وأجريت مناقشات موضوعية بشأن هذه البنود، وقدمت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها في الجلسات ١٣ إلى ١٩، المعقودة في ٢١ و ٢٢ ومن ٢٥ إلى ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )انظر (A/C.1/54/PV.13-19. |
Hubo debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución en las sesiones 14ª a 21ª, celebradas del 13 al 23 de octubre (véanse A/C.1/55/PV.14 a 21). | UN | وأجريت مناقشات مواضيعية للبنود وعرضت مشاريع قرارات بشأنها وجرى النظر فيها في الجلسات 14 إلى 21، المعقودة في الفترة من 13 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (انظر A/C.1/55/PV.14-21). |
En las sesiones 11ª a 16ª, celebradas del 14 al 18 de octubre, se celebraron deliberaciones sobre los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/57/PV.11 a 16). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية للبنود وعُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها في الجلسات 11-16 المعقودة في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (انظر (A/C.1/57/PV.11-16. |
En las sesiones 11ª a 16ª, celebradas del 14 al 18 de octubre (véanse A/C.1/57/PV.11 a 16) se celebraron deliberaciones sobre esos temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعرضت مشاريع القرارات المتعلقة بها وجرى النظر فيها في الجلسات من 11 إلى 16، المعقودة في الفترة من 14 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.11-16). |
En las sesiones 11ª a 15ª, celebradas los días 20 a 24 de octubre, se celebraron deliberaciones temáticas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución (véanse A/C.1/58/PV.11 a 15). | UN | وجرت مناقشات مواضيعية للبنود وعُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها في الجلسات 11 إلى 15 المعقودة في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (انظر (A/C.1/58/PV.11-15. |
Se celebraron debates temáticos sobre los temas y se presentaron y examinaron proyectos de resolución, en las sesiones 11ª a 15ª, celebradas del 20 al 24 de octubre (véase A/C.1/58/PV.11 a 15). | UN | وأجريت مناقشات مواضيعية بشأن البنود، وعرضت مشاريع القرارات المتعلقة بها وجرى النظر فيها في الجلسات من 11 إلى 15، المعقودة في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر A/C.1/58/PV.11-15). |
En las sesiones 10ª a 16ª, que tuvieron lugar del 18 al 22 y el 25 de octubre (véanse A/C.1/59/PV.10 a 16), se celebraron debates temáticos y se presentaron y examinaron proyectos de resolución. | UN | وجرت مناقشات مواضيعية للبنود وعُرضت مشاريع قرارات وجرى النظر فيها في الجلسات 10 إلى 16 المعقودة في الفترة من 18 إلى 22 وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/59/PV.10-16. |
La cuestión se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a petición de la Argentina (A/50/144) y se examinó en ese período de sesiones (resolución 50/19). | UN | وكانت هذه المسألة مدرجة في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بناء على طلب الأرجنتين (A/50/144)، وجرى النظر فيها في تلك الدورة (القار 50/19). |
La cuestión se incluyó en el programa del quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, a solicitud de la Argentina (A/50/144) y se examinó en ese período de sesiones (resolución 50/19). | UN | وكانت هذه المسألة مدرجة في جدول أعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة بناء على طلب الأرجنتين (A/50/144)، وجرى النظر فيها في تلك الدورة (القرار 50/19). |
En el intercambio general de opiniones que tuvo lugar en las sesiones 268ª y 269ª, celebradas los días 19 y 20 de febrero de 2013, se hizo referencia al documento de trabajo sobre el fortalecimiento del papel de la Organización y mejoramiento de su eficacia: aprobación de recomendaciones, presentado por Cuba en el período de sesiones del Comité Especial de 2012; este documento se examinó en la primera reunión del Grupo de Trabajo Plenario. | UN | 40 - خلال التبادل العام للآراء الذي جرى في جلستي اللّجنة الخاصة 268 و 269، المعقودتين في 19 و 20 شباط/فبراير 2013، أُشيرَ إلى ورقة العمل المعدة عن " تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: اعتماد توصيات " المقدمة من كوبا خلال دورة اللجنة الخاصة لعام 2012، وجرى النظر فيها في الجلسة الأولى للفريق العامل الجامع. |