la República Bolivariana de Venezuela y Rwanda se han sumado a los patrocinadores. | UN | وقالت إن رواندا وجمهورية فنزويلا البوليفارية انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Cuba y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين قبل التصويت. |
Formulan declaraciones los representantes de Colombia, la República Bolivariana de Venezuela, Bolivia, el Ecuador y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كولومبيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبوليفيا وإكوادور والولايات المتحدة. |
El ACNUR desempeñó papel esencial de protección de los desplazados y refugiados en el Ecuador, Costa Rica, Panamá y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وقامت المفوضية بدور رائد في حمايتهم هم واللاجئين في إكوادور وكوستاريكا وبنما وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Los representantes de Cuba y la República Bolivariana de Venezuela formulan nuevas declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين إضافيين. |
Formulan declaraciones los representantes de Viet Nam, Indonesia y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو فييت نام وإندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Formulan declaraciones los representantes del Paraguay, el Brasil y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | أدلى ببيانات ممثلو باراغواي والبرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la India y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثلا الهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, la República Bolivariana de Venezuela, Bolivia y Jordania. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبوليفيا والأردن. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, la República Bolivariana de Venezuela y Serbia y Montenegro. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كل من الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية وصربيا والجبل الأسود ببيانات. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Egipto y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا مصر وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Los representantes de Indonesia y la República Bolivariana de Venezuela formulan declaraciones. | UN | وأدلى ممثلا إندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين. |
Los representantes de Mónaco, la República Bolivariana de Venezuela y Bélgica formulan declaraciones en explicación de voto. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من موناكو وجمهورية فنزويلا البوليفارية وبلجيكا. |
Honduras y la República Bolivariana de Venezuela iniciaron sus evaluaciones integradas del medio ambiente en 2005. | UN | وبدأت هندوراس وجمهورية فنزويلا البوليفارية تقييماتهما البيئية المتكاملة في 2005. |
La Comisión también celebró reuniones de información con representantes del Ecuador, México y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأضاف أن اللجنة عقدت أيضا جلسات إعلامية مع ممثلي إكوادور والمكسيك وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Formulan declaraciones los representantes de Tailandia, China, Benin, la República Bolivariana de Venezuela, el Congo, los Estados Unidos de América, Israel y Angola. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من تايلند والصين وبنن وجمهورية فنزويلا البوليفارية والكونغو والولايات المتحدة وإسرائيل وأنغولا. |
Formulan observaciones y preguntas los representantes del Brasil y la República Bolivariana de Venezuela, a las que responde la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat. | UN | أدلى ممثلا البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes de México, Chile, la República Dominicana, la República Bolivariana de Venezuela y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو المكسيك وشيلي والجمهورية الدومينيكية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de Cuba y República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانين. |