¿Y si su destino no tiene salida a la carretera? | TED | ولكن ماذا لو كانت وجهتك ليس لها مخرج على الطريق السريع؟ |
Si necesita ayuda para encontrar su destino, encontrará instrucciones bilingües en cada pasillo. | Open Subtitles | لو أنك تحتاج لمساعدة في معرفة وجهتك فالتعليمات مكتوبة بلغتين على كل طرقة |
El transporte lo dejara en el aeropuerto de Filadelfia con su destino final, Dubois, Wyoming. | Open Subtitles | النقل سيسلمك إلى مطارِ فيلاديلفيا وهي وجهتك الأخيرة إلى دبوا، ويومينق |
Tener metas es importante porque si quieres cambiar y dirigir la nave de una gran ciudad en una nueva dirección, tienes que saber a dónde vas y por qué. | TED | امتلاك الاهداف هو شيء مهم جدا فعندما ترييد تغيير ووجهة تطوّر المدينة في اتجاه جديد يجب عليك أن تعرف على الاقل وجهتك ولماذا هذه الوجهة |
Ve al vertipuerto más cercano, indica tu destino, y serás llevado casi como un pasajero. | TED | اذهب إلى المطار العمودي المحلي, حدد وجهتك, ستعامل تقريبا مثل الركاب. |
Dijo que tenía que hablarle urgente sobre la boda de su hermana, le dije que estaba volando y que ni yo sabía su destino. | Open Subtitles | بحاجة للتكلّم معك بشكل عاجل بشأن زفاف أختك. أخبرتها أنك كنت في الجوّ، وحتى أنا لا أعرف وجهتك. |
No te pongas demasiado cómodo. es no su destino final. | Open Subtitles | فلن تستريح كثيراً ، فإنَّها ليست وجهتك الأخيرة |
Mire, señora, la llevamos a su destino, lo cargamos en su tarjeta, fin de la historia. | Open Subtitles | سيدتي لقد اوصلناكِ لمكان وجهتك واخذنا الاجرة من بطاقتك هذه نهاية القصة |
Para conducir la Mansión-Metal hacia la ubicación de tu elección... escriba su destino con el teclado. | Open Subtitles | لقيادة المنزل للموقع الذي تريدة, اكتب وجهتك على لوحة المفاتيح. |
su destino está a 10 kilómetros adelante. Siga derecho. | Open Subtitles | ، وجهتك 6 أميال إلى الأمام استمري في التقدم |
El problema con trenes urbanos es que a veces uno tiene que parar cinco, diez, quince veces antes de su destino final. | TED | لكن المشكلة في قطارات المدن، هو أنه يتوجب عليك أحياناً التوقف في خمس أو عشر أو حتى خمس عشرة محطة قبل الوصول الى وجهتك النهائية. |
¿Qué planea hacer con ella cuando llegue a su destino final? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل بها عندما تصل إلى وجهتك |
su destino está a 180 kilómetros. | Open Subtitles | وجهتك تبلغ مسافتها 110 ميل |
Bien, Lily permítanos escoltarla a su destino. | Open Subtitles | "حسنا , "ليلي أرجوك أسمحي لنا بأن نرافقك إلي وجهتك |
No nos mentimos, Hanna. Ha llegado a su destino. ¿Vienes mucho por aquí? | Open Subtitles | " نحن لانكذب على بعض, "هانا لقد وصلت ألى وجهتك مرحبا, لاتنسوا أن تسجلوا أسمائكم |
Ha llegado a su destino. Eso me llegó repentinamente. Aquí estamos. | Open Subtitles | لقد وصلت الى وجهتك المطلوبة ها قد وصلنا |
Y no se trata de velas y nudos... es ver en tu mente el camino por dónde vas. | Open Subtitles | ليس مجرد أشرعة وعقد إنه يعني أن تحددي وجهتك بعقلك |
Y si caminas únicamente en días soleados jamás llegas a tu destino. | Open Subtitles | واذا مشيتي فقط بالأيام المشمسة ... فلن تصلي إلى وجهتك |
Vamos, un poco de sol, haces un trabajito, y después sigues tu camino. | Open Subtitles | وتنجز مهمة بسيطة ثم يمكنك اختيار وجهتك التالية |
Y sé que sólo tomarías un taxi si quisieras que nadie sepa adónde vas. | Open Subtitles | أعلم أيضاً أنك لا تأخذين سيار أجرة . إلا في حال كنت لا تريدين لأحد معرفة وجهتك |
Y ahí es donde se dirigen. A un avalúo de mil millones de dólares. | Open Subtitles | إلى هناك يجب أن تكون وجهتك تقييم بقيمة مليار دولار |
¿Hacia donde te diriges, extraño? | Open Subtitles | أين وجهتك أيها الغريب؟ |