el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | وجه الرئيس بموافقة المجلس الدعوة لممثل بوروندي، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
el Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Georgia, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | و بموافقة المجلس، وجه الرئيس الدعوة لممثل جورجيا، بناء على طلب منه، ليشارك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
No habiendo objeciones, el Presidente cursó la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
No habiendo objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
No habiendo objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
No habiendo objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، فقد وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
No habiendo objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
No habiendo objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente procedió a formular la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente hizo la invitación solicitada. | UN | ولعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente hizo la invitación solicitada. | UN | ولعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ولعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente envió la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente envió la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente hizo la invitación solicitada. | UN | ولعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente hizo la invitación solicitada. | UN | ولعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente formuló la invitación solicitada. | UN | ولعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente envió la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
Al no haber objeciones, el Presidente envió la invitación solicitada. | UN | ونظرا لعدم وجود أي اعتراض، وجه الرئيس الدعوة المطلوبة. |
el Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó entonces al Sr. van der Stoel a participar en las deliberaciones, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional. | UN | ثم وجه الرئيس بموافقة المجلس، الدعوة الى السيد فان دير ستويل بموجب المادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
la Presidenta señala a la atención de los miembros de la Comisión el documento A/54/6/Rev.1/Add.1. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/54/6/Rev.1/Add.1. |