"وجوزيف نزيروريرا" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Joseph Nzirorera
        
    La Fiscalía contra Edouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    La Fiscalía contra Edouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا
    La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera UN المدعى العام ضد ادوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسى وجوزيف نزيروريرا
    La Fiscalía contra Edouard Karemera, André Rwamakuba, Matthieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, conocida como causa Karemera y otros UN المدعي العام ضد إدوارد كراميرا وأندريه روامباكوكا وماثيو نيغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا المشار إليها على أنها قضية كاراميرا وآخرين
    La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, " Decisión relativa a la apelación interlocutoria de Joseph Nzirorera " , 28 de abril de 2006 UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي لجوزيف نزيرويرا``، 28 نيسان/أبريل 2006
    La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, " Decisión relativa a una apelación interlocutoria de la Fiscalía contra la decisión relativa a la notificación judicial " , 16 de junio de 2006 UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي لهيئة الادعاء في القرار المتعلق بالإقرار القضائي``، 16 نيسان/أبريل 2006
    La Fiscalía contra Edouard Karemera, André Rwamakuba, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera. La Sala de Apelaciones se ocupó de la apelación de la Fiscalía contra la resolución de la Sala de Primera Instancia III, de 8 de octubre de 2003, por la que se denegaba autorización para presentar un auto de procesamiento modificado. UN 36 - المدعي العام ضد إدوارد كاريميرا وأندريه رواماكوبا وماثيو نجيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا: نظرت دائرة الاستئناف في طلب الاستئناف المقدم من المدعي العام ضد قرار الدائرة الابتدائية الثالثة بتاريخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 برفض السماح بتقديم طلب من أجل تعديل لائحة الاتهام.
    La Fiscalía contra Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera, " Decisión relativa a una apelación interlocutoria referente al papel desempeñado por el sistema de divulgación electrónica de la Fiscalía en el cumplimiento de sus obligaciones de divulgación " , 30 de junio de 2006 UN المدعي العام ضد إدوار كراميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا ' ' قرار بشأن الطعن التمهيدي المتعلق بدور منظومة الكشف الإلكتروني التابعة للمدعي العام في الوفاء بالتزامات الكشف``، 30 حزيران/يونيه 2006
    Además, el Presidente constituyó una Sección de Remisión de conformidad con el artículo 11 bis de las Reglas de Procedimiento y Prueba para que se pronunciase sobre el traslado de Michel Bagaragaza a un Estado, pero desestimó una petición de la defensa de que constituyera una Sección de Remisión en el caso de Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera. UN 5 - كما عين الرئيس أيضا هيئة إحالة بموجب القاعدة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للبت في نقل ميشيل باغاراغازا إلى إحدى الدول، لكنه رفض التماسا قدمه الدفاع بطلب تعيين هيئة إحالة في قضية إدوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسه وجوزيف نزيروريرا.
    El 20 de abril de 2007, la Sala de Apelaciones desestimó los recursos de Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera en relación con la " Decisión de proseguir las actuaciones " , emitida el 6 de marzo de 2007, en la que los dos magistrados restantes habían decidido proseguir las actuaciones orales con un magistrado sustituto después de la retirada de otro. UN 56 - في 20 نيسان/إبريل 2007، رفضت دائرة الاستئناف طلبات ماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا بشأن " قرار بشأن مواصلة الدعوى " ، الصادر في 6 آذار/مارس 2007، الذي قرر فيه القاضيان الباقيان مواصلة المحاكمة التي لم يكتمل نظرها بقاض بديل، عقب انسحاب قاض من الهيئة.
    En la causa de Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse y Joseph Nzirorera (Karemena y otros), el juicio se reanudó el 1o de octubre de 2007 y la Fiscalía siguió presentando sus alegaciones, que se prevé termine de exponer en diciembre de 2007. UN وفيما يتعلق بقضية إدوارد كاريميرا وماثيو نغيرومباتسه وجوزيف نزيروريرا (كاريميرا وآخرون)، استؤنفت المحاكمة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007 لمواصلة تقديم مرافعات الادعاء وإنهاءها بحلول كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more