"وجوه اﻹنفاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • objeto de los gastos
        
    • objetos de gastos
        
    • objeto de gastos
        
    • objetos de los gastos
        
    • categoría de gastos
        
    • partidas de gastos
        
    • objetos de gasto
        
    CUADRO 13.2. RESUMEN DE LAS ESTIMACIONES PARA 1994-1995 POR objeto de los gastos UN الجدول ١٣ - ٢ ملخص التقديرات للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ حسب وجوه اﻹنفاق
    CUADRO 5.2. RESUMEN DE LAS ESTIMACIONES PARA 1994-1995 POR objeto de los gastos UN الجدول ٥ - ٢ ملخص التقديرات للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ حسب وجوه اﻹنفاق
    CUADRO 5.6. RESUMEN DE LAS ESTIMACIONES PARA 1994-1995 POR objeto de los gastos UN الجدول ٥ - ٦ ملخص التقديرات للفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ حسب وجوه اﻹنفاق
    En la actualidad los recursos de que se trata se presupuestan como parte de los objetos de gastos correspondientes, como resultado de la experiencia adquirida con la realización de los gastos. UN تدرج حاليا الموارد ذات الصلة في الميزانية تحت وجوه الإنفاق استنادا إلى التجربة في مجال الإنفاق.
    Estimaciones de los ingresos brutos y los ingresos netos por objeto de gastos UN تقديرات إجمالي وصافي الإيرادات حسب وجوه الإنفاق
    Al administrar esa consignación, el Secretario General debe obrar con la flexibilidad de costumbre para revisar su distribución entre los objetos de los gastos. UN وينبغي أن يتوفر لﻷمين العام، عند إدارته لهذا الاعتماد، المرونة المعتادة في تنقيح الحصص الموزعة بين وجوه اﻹنفاق.
    El desglose por objeto de los gastos muestra los siguientes aumentos y disminuciones: UN ويبين توزيع حسب وجوه اﻹنفاق حالات الزيادة والنقصان التالية:
    Inicialmente, la consignación para este objeto de los gastos estaba destinada a satisfacer las necesidades de las dependencias de procesamiento de textos. UN وكان الغرض المقصود أصلا للاعتماد المرصود لهذا الوجه من وجوه اﻹنفاق هو الوفاء باحتياجات وحدات تجهيز النصوص.
    Desearía también recibir las cuentas para 1992 y 1993, con un desglose por objeto de los gastos. UN ويود أيضا أن يتلقى الحسابات المتعلقة بعامي ١٩٩٢ و ١٩٩٣، موزعة حسب وجوه اﻹنفاق.
    Resumen por objeto de los gastos UN ملخص حسب وجوه اﻹنفاق نفقــــات
    Resumen por objeto de los gastos UN ملخص التقديرات حسب وجوه اﻹنفاق
    Resumen por objeto de los gastos UN ملخص التقديرات حسب وجوه اﻹنفاق
    Resumen por objeto de los gastos UN ملخص حسب وجوه اﻹنفاق تقديـــــرات
    En el cuadro 26E.2 figura un desglose del aumento por objeto de los gastos. UN ويرد في الجدول ٢٦ هاء - ٢ تحليل النمو حسب وجوه اﻹنفاق.
    El total de recursos adicionales en este objeto de los gastos ascendería por consiguiente a 143.400 dólares. UN وعليه، يصل مجموع الموارد اﻹضافية في إطار هذا الوجه من وجوه اﻹنفاق الى ٠٠٤ ٣٤١ دولار.
    En el cuadro 1 se desglosan las estimaciones por principal objeto de los gastos de cada una de las misiones de buenos oficios. UN وترد في الجدول ١ تفاصيل التقديرات حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية بالنسبة لكل بعثة من بعثات المساعي الحميدة.
    Resumen por objeto de los gastos UN ملخص الاحتياجات حسب وجوه اﻹنفاق
    Resumen por objeto de los gastos UN ملخص الاحتياجات حسب وجوه اﻹنفاق
    Tasas de inflación aplicables a los objetos de gastos no relacionados con puestos UN معدلات التضخم المنطبقة على وجوه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف
    Cambios por variación de los gastos relacionados con los puestos y ajustes en otros objetos de gastos, basados en las necesidades efectivas previstas UN التغيرات في تكاليف الوظائف وتعديلات وجوه الإنفاق الأخرى، استنادا إلى الاحتياجات الفعلية المتوقعة
    Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos UN الاحتياجات حسب وجوه الإنفاق ومصدر الأموال
    En el anexo de la presente adición figura, para fines de información, un desglose del costo estimado por principales objetos de los gastos. UN ويــرد فــي مرفــق هــذه الاضافــة، بغـرض الاحاطة بالعلم، توزيعا للتكلفة المقدرة حسب وجوه اﻹنفاق الرئيسية.
    En la columna 1 del anexo II.A del presente informe se proporciona el desglose de esos gastos por categoría de gastos. UN ويرد في العمود الأول من المرفق الثاني - ألف من هذا التقرير تفاصيل هذه النفقات حسب وجوه الإنفاق.
    Las adquisiciones son una de las principales partidas de gastos de la Organización, por lo que las funciones de apoyo y el establecimiento de mecanismos de rendición de cuentas y de normas y reglamentos rigurosos son esenciales en este ámbito. UN 5 - وتشكل المشتريات واحدا من وجوه الإنفاق الرئيسية للمنظمة ومهام الدعم فيها، وعليه فإن إنشاء آليات للمساءلة ووضع قواعد وأنظمة متينة هي بمثابة جانب حاسم في هذا المجال.
    La práctica de establecer los controles presupuestarios a nivel de objetos de gasto no dejaba margen alguno a los directores de los programas para distribuir los recursos no utilizados entre los distintos objetos de gasto. UN وإن الممارسة المتمثلة في وضع ضوابط الميزانية على أساس وجوه الإنفاق لن يتيح لمدير المشروع المرونة اللازمة في توزيع الموارد غير المستخدمة بين أوجه الإنفاق المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more