El número de actividades de proyectos del MDL registradas ha ascendido a 247 y la expedición de RCE ha alcanzado un total de 10.235.616 en 27 proyectos. | UN | وارتفع عدد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة المسجلة إلى 247، وبلغ مجموع إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد 616 235 10 إصداراً ل27 مشروعاً. |
Este crecimiento posiblemente supondrá la expedición de otros 400 millones de RCE más al final del período de compromiso. | UN | وهذا النمو سيضيف من إمكانات إضافة 0.4 مليار وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمد حتى نهاية فترة الالتزام. |
El número de RCE expedidas pero todavía no transferidas al final del período del informe era de 29.400.777. | UN | وبلغ عدد وحدات خفض الانبعاثات المعتمد التي أُصدِرت وإن لم تودَع في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير 777 400 29 وحدة. |
Cuestiones relativas al registro de actividades de proyectos y la expedición de reducciones certificadas de las emisiones | UN | مسائل متعلقة بتسجيل أنشطة المشاريع وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
Acogiendo complacida la intención de la Junta del Fondo de Adaptación de iniciar la monetización de las reducciones certificadas de las emisiones a comienzos de 2009, | UN | وإذ يرحب بنية مجلس صندوق التكيف البدء في تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقـد في أوائل عام 2009، |
Los precios de las RCE sólo se verían afectados si los proyectos de CAC afectaran al precio marginal en el mercado. | UN | لن تتأثر أسعار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلا إذا أثرت مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه على السعر الحدي في السوق |
El número de RCE expedidas pero todavía no transferidas al final de período del que se informa era de 11.215.056. | UN | وبلغ عدد وحدات خفض الانبعاثات المعتمد التي أُصدِرت ولكن لم تودَع بعد في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير 056 215 11 وحدة. |
i) Incluyan la mejora de la distribución geográfica de los proyectos entre los criterios en que se basan para la compra de RCE derivadas de proyectos del MDL; | UN | أن تدرج حسن التوزيع الجغرافي للمشاريع كمعيار إضافي في عملية شراء وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من مشاريع الآلية؛ |
Sin embargo, la financiación a largo plazo del Fondo podría verse afectada por una disminución de la expedición de RCE durante el período de interrupción. | UN | لكن التمويل الطويل الأجل للصندوق قد يتأثر بسبب تراجع إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد خلال فترة الفجوة. |
Se señaló que la oferta de RCE estaría limitada por el potencial y la capacidad de proyectos en los países en desarrollo. | UN | ولوحظ أن عرض وحدات خفض الانبعاثات المعتمد سيكون محدوداً بسبب التوقعات المرتبطة بالمشاريع وقدرات البلدان النامية. |
En el cuadro 4 se ofrece un panorama general de la expedición y la distribución de RCE hasta la fecha y durante el período del que se informa. | UN | ويتضمن الجدول 4 لمحة عامة عن إصدار وتوزيع وحدات خفض الانبعاثات المعتمد حتى الآن وخلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Total de transacciones de expedición de RCE | UN | مجموع معاملات إصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Los ingresos correspondientes a la monetización de RCE alcanzaron los 8,27 millones de dólares durante el período del que se informa. | UN | وبلغت عائدات تحويل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد إلى نقود 8.27 ملايين دولار أمريكي خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد المكتسبة من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
Expedición de reducciones certificadas de las emisiones y proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio | UN | مشاريع آلية التنمية النظيفة وإصدار وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
La permanencia se contabiliza mediante el descuento de las reducciones certificadas de las emisiones o de la filtración después del período de acreditación, sobre la base de una tasa de filtración estimada ex-ante. | UN | ويحسب الدوام بخصم وحدات خفض الانبعاثات المعتمد أو النضج بعد فترة تسجيل الأرصدة الدائنة، على أساس تقديرات سابقة لمعدل التسرب. |
C. Venta de las reducciones certificadas de las emisiones | UN | جيم - عمليات بيع وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |
Desde 2007, la parte de los fondos devengados de las RCE había permitido la autofinanciación de la administración del MDL, y actualmente la Junta Ejecutiva contaba con recursos suficientes para llevar a cabo un examen exhaustivo de los proyectos presentados para el registro y la expedición. | UN | ومنذ عام 2007 سمحت حصة عائدات وحدات خفض الانبعاثات المعتمد لإدارة آلية التنمية النظيفة بأن تموِّل نفسها بنفسها ويمتلك المجلس التنفيذي حالياً الموارد لإجراء استعراض مستفيض للمشاريع المقدمة للتسجيل والإصدار. |
Se emitieron certificados de reducción de emisiones por valor de 25.000 dólares correspondientes al período 2007-2009. | UN | أُصدرت وحدات خفض الانبعاثات المعتمد بقيمة 000 25 دولار للفترة 2007-2009 |
Sigla: RCE = reducción certificada de las emisiones. | UN | مختصر: الوحدات = وحدات خفض الانبعاثات المعتمد |