Algunos países han establecido proyectos experimentales de ordenación forestal, que incluyen la comprobación y aplicación de los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. | UN | وقد وضعت بعض البلدان مشاريع رائدة ﻹدارة الغابات تتضمن اختبار وتنفيذ المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
Honduras ha basado sus criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal en los criterios e indicadores nacionales. | UN | واستمدت هندوراس معاييرها ومؤشراتها من المعايير والمؤشرات الوطنية على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
2. Actividades de gobiernos y organizaciones no gubernamentales a nivel de la unidad de ordenación forestal | UN | ٢ - اﻷعمال التي قامت بها الحكومات والمنظمات غير الحكومية على مستوى وحدة إدارة الغابات |
B. Vínculos entre las actividades nacionales y a nivel de unidades de ordenación forestal | UN | الصلات بين اﻷنشطة الوطنية واﻷنشطة على مستوى وحدة إدارة الغابات |
B. Vínculos entre las actividades nacionales y a nivel de unidades de ordenación forestal | UN | باء - الصلات بين اﻷنشطة الوطنية واﻷنشطة على مستوى وحدة إدارة الغابات |
3. Ensayos sobre el terreno de criterios e indicadores a nivel nacional y al de la unidad de ordenación forestal | UN | ٣ - الاختبار الميداني للمعاييــر والمؤشــرات علــى المستوى الوطني ومستوى وحدة إدارة الغابات |
Entre las actividades de estas últimas figuran, entre otras, las del Consejo de administración de bosques y el Fondo Mundial para la Naturaleza, ambas destinadas a la determinación de criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. | UN | وتشمل أنشطته غير الحكومية، في جملة أمور، أنشطة مجلس رعاية الغابات والصندوق العالمي من أجل الطبيعة، وكلاهما يهدفان إلى تحديد معايير ومؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
3. Ensayos sobre el terreno de criterios e indicadores a nivel nacional y al de la unidad de ordenación forestal | UN | ٣ - الاختبار الميداني للمعايير والمؤشرات على المستوى الوطني ومستوى وحدة إدارة الغابات |
En algunos países tropicales y templados se han sometido a prueba los criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal, tareas que han sido coordinadas por el Centro Internacional de Investigación Forestal (CIFOR). | UN | وفي بضعة بلدان معتدلة ومدارية، اختبرت المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات بتنسيق من مركز البحوث الدولية في مجال اﻷحراج. |
Los países con larga tradición en ordenación forestal, en particular los de Europa, han incorporado nuevos criterios de sostenibilidad en sus prácticas a nivel de la unidad de ordenación forestal. | UN | وقد أخذت بعض البلدان ذات التقاليد التاريخية الطويلة العهد في مجال إدارة الغابات، ولا سيما في أوروبا، بمعايير جديدة للاستدامة في ممارساتها على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
El Grupo destacó que los criterios e indicadores deberían utilizarse al nivel nacional y de la unidad de ordenación forestal, o a niveles equivalentes. | UN | ١٠١ - وشدد الفريق على أنه ينبغي استخدام المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني أو على مستوى وحدة إدارة الغابات أو على أي مستوى مناظر لذلك. |
En el marco del proyecto titulado " Ensayo de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques " se están realizando actividades coordinadas internacionalmente para el ensayo de criterios e indicadores a nivel de la unidad de ordenación forestal. | UN | ٣٦ - وتبذل جهود منسقة على المستوى الدولي لاختبار المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات في المشروع الذي أطلق عليه اسم: " اختبار المعايير والمؤشرات من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " . |
El Grupo no apoyó el concepto de certificación nacional, y la mayor parte de las delegaciones insistieron en que la certificación voluntaria debía aplicarse a nivel de la unidad de ordenación forestal. | UN | ١٦١ )مكررا( لم يؤيد الفريق مفهوم الترخيص القطري، وأكد معظم الوفود على وجوب تطبيق الترخيص الطوعي على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
El Grupo acogió complacido los esfuerzos hechos para esclarecer los vínculos entre los criterios e indicadores adecuados en el plano nacional y los aplicables en el plano subnacional y al nivel de la unidad de ordenación forestal y subrayó que éstos debían ser compatibles. | UN | ٠١١ - ورحب الفريق بالجهود المبذولة لتوضيح الروابط القائمة بين المعايير والمؤشرات المناسبة على الصعيد الوطني والمعايير والمؤشرات المطبقة على الصعيد دون الوطني وعلى مستوى وحدة إدارة الغابات/والمستوى التشغيلي، وأكد على ضرورة أن تكون متماشية بعضها مع البعض اﻵخر. |
El Grupo reconoció que los criterios e indicadores constituían un marco conceptual para la formulación de políticas y deberían considerarse instrumentos útiles para evaluar las tendencias del estado de los bosques, presentar informes al respecto y para avanzar en la ordenación sostenible de los bosques, especialmente en el plano de la unidad de ordenación forestal. | UN | ٩٧ - وسلﱠم الفريق بأن المعايير والمؤشرات توفر أساسا مفاهيميا لرسم السياسات العامة وينبغي اعتبارها أدوات مفيدة لتقييم الاتجاهات السائدة في اﻷوضاع الحرجية ولﻹبلاغ عن حالة الغابات ولتحقيق اﻹدارة المستدامة للغابات، ولا سيما على مستوى وحدة إدارة الغابات. |
Además, los criterios e indicadores nacionales pueden contribuir a orientar la definición de criterios a nivel de unidades de ordenación forestal y la determinación de los indicadores correspondientes. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن معايير ومؤشرات الصعيد الوطني يمكن أن تساعد في توجيه تعريف المعايير وتحديد المؤشرات المناظرة على صعيد وحدة إدارة الغابات. |
j) La continuación del examen y la aclaración de los vínculos entre las actividades nacionales y a nivel de unidades de ordenación forestal. | UN | )ي( زيادة بحث وإيضاح الصلات بين اﻷنشطة المضطلع بها على الصعيد الوطني وعلى صعيد وحدة إدارة الغابات. |
También se identificaron criterios e indicadores para la aplicación a nivel de unidad de ordenación forestal y a nivel mundial. | UN | وجرى كذلك تعريف معايير ومؤشرات للتنفيذ على مستوى وحدة إدارة الغابات والمستوى العالمي. |
Por otra parte, es importante que los criterios e indicadores elaborados a nivel de las unidades de ordenación forestal, como base para los programas de certificación, sean compatibles con aquellos definidos a nivel nacional. | UN | ومن جهة أخرى، من الضروري أن تكون المعايير والمؤشرات المستخدمة على مستوى وحدة إدارة الغابات لتعزيز برامج منح الشهادات، ملائمة للمعايير والمؤشرات المحددة على الصعيد الوطني. |