"وحدة شرطة مشكلة" - Translation from Arabic to Spanish

    • unidades de policía constituidas
        
    • de una unidad de policía constituida
        
    • unidad de policía formada
        
    • una unidad de policía de
        
    • unidad de policía constituida a
        
    • una unidad de policía constituida adicional
        
    Esto representa 15.300 de los 19.555 contingentes autorizados, 3.018 de los 3.772 agentes de policía y 12 de las 19 unidades de policía constituidas. UN وهذا يعني نشر 300 15 من أصل 555 19 جنديا، و 018 3 من أصل 772 3 ضابط شرطة، و 12 من أصل 19 وحدة شرطة مشكلة.
    En la actualidad están desplegadas 48 unidades, de las que 35 son militares y 13 son unidades de policía constituidas. UN ويوجد حالياً، 48 وحدة منتشرة في منطقة العملية المختلطة 35 منها وحدات عسكرية و 13 وحدة شرطة مشكلة.
    Se han desplegado 16 de las 17 unidades de policía constituidas autorizadas. UN وتم نشر 16 وحدة شرطة مشكلة من أصل 17 وحدة مأذون بها.
    La retirada de una sección del departamento Noroeste está pendiente de la llegada de una unidad de policía constituida que la sustituirá. UN ويتوقف سحب فصيلة من المقاطعة الشمالية الغربية على وصول وحدة شرطة مشكلة بديلة.
    3.1.5 Creación de una unidad de policía constituida plenamente entrenada y equipada dentro del servicio de policía nacional de Liberia UN 3-1-5 إنشاء وحدة شرطة مشكلة كاملة التدريب والتجهيز ضمن دائرة الشرطة الوطنية في ليبريا
    La India desplegó la primera unidad de policía formada en su totalidad por mujeres en Liberia en 2007. UN وقد نشرت الهند أول وحدة شرطة مشكلة بالكامل من النساء في ليبريا في عام 2007.
    A pesar de progresos sustanciales en el despliegue de personal militar y de policía, sólo funcionaron plenamente 13 de las 19 unidades de policía constituidas autorizadas. UN وعلى الرغم من التقدم الكبير الذي أحرز في نشر الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، لم تعمل سوى 13 من أصل 19 وحدة شرطة مشكلة مأذون بها بكامل طاقتها.
    :: 262.800 días de patrullaje conjunto de las unidades de policía constituidas y la Policía Nacional de Haití (10 agentes de policía por patrulla, 3 patrullas por sección, 3 secciones por cada unidad de policía constituida, 8 unidades de policía constituidas durante 365 días) UN :: 800 262 دورية لأفراد وحدة الشرطة المشكلة مع الشرطة الوطنية الهايتية، بمعدل (10 أفراد شرطة لكل دورية x 3 دوريات لكل فصيلة x 3 فصائل لكل وحدة شرطة مشكلة x 8 وحدات شرطة مشكلة x 365 يوما)
    c Efectivos autorizados: 19 unidades de policía constituidas, a razón de 140 agentes por unidad, lo que arroja un total de 2.660 agentes. UN (ج) الملاك المأذون به 19 وحدة شرطة مشكلة تتألف كل منها من 140 فردا وتعادل 660 2 فردا.
    Ante las tendencias emergentes de seguridad descritas anteriormente, la misión de examen rápido decidió que la dotación necesaria para la operación híbrida sería de entre 19.000 y 20.000 efectivos, así como 3.772 agentes de policía y 19 unidades de policía constituidas. UN وبالنظر إلى المنحى الجديد الذي ينحوه الأمن والمشار إليه أعلاه، قدّرت بعثة الاستعراض السريعة أنّ القوة التي تحتاج إليها العملية المختلطة ستتراوح بين 000 19 و 000 20 فرد من الأفراد العسكريين فضلا عن 772 3 فردا من أفراد الشرطة و 19 وحدة شرطة مشكلة.
    Ante las tendencias emergentes de seguridad descritas anteriormente, la misión de examen rápido decidió que la dotación necesaria para la operación híbrida sería de entre 19.000 y 20.000 efectivos, así como 3.772 agentes de policía y 19 unidades de policía constituidas. UN وبالنظر إلى المنحى الجديد الذي ينحوه الأمن والمشار إليه أعلاه، قدّرت بعثة الاستعراض السريعة أنّ القوة التي تحتاج إليها العملية المختلطة ستتراوح بين 000 19 و 000 20 فرد من الأفراد العسكريين فضلا عن 772 3 فردا من أفراد الشرطة و 19 وحدة شرطة مشكلة.
    Días operacionales de las unidades de policía constituidas (53 agentes por unidad de policía constituida a razón de 12 unidades durante un promedio de 315 días) UN يوما من أيام عمل الشرطة المشكلة (53 فردا لكل وحدة شرطة من 12 وحدة شرطة مشكلة لمدة متوسطها 315 يوما)
    días operacionales de las unidades de policía constituidas (56 agentes por unidad de policía constituida a razón de 13 unidades durante 366 días) UN يوماً من أيام عمل الشرطة المشكلة (56 فرداً لكل وحدة شرطة من 13 وحدة شرطة مشكلة لمدة 366 يوماً)
    3.1.5 Creación de una unidad de policía constituida plenamente entrenada y equipada dentro de la Policía Nacional de Liberia UN 3-1-5إنشاء وحدة شرطة مشكلة كاملة التدريب والتجهيز في إطار دائرة الشرطة الوطنية الليبرية
    De esos vehículos, 9 habían sido designados para uso de 23 integrantes de las unidades de infantería, quienes, en ausencia de una unidad de policía constituida especializada, cumplían las funciones de la policía militar de la Fuerza. UN ومن بين هذه المركبات توجد 9 مركبات مخصصة لاستخدام 23 فردا من الأفراد النظاميين التابعين لوحدات المشاة، الذين يؤدون مهام الشرطة العسكرية في القوة نظراً إلى عدم وجود وحدة شرطة مشكلة مكرسة لذلك الغرض.
    El menor número se debió a los retrasos en la reubicación en Goma de una unidad de policía constituida y a la transferencia de dos unidades de policía constituidas a la UNMISS de enero a junio de 2014 en el marco del mecanismo de cooperación entre misiones UN يعزى انخفاض الناتج إلى التأخر في نقل وحدة شرطة مشكلة إلى غوما، ونقل وحدتي شرطة مشكلة إلى البعثة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه 2014 في إطار آلية التعاون بين البعثات
    2. Decide aumentar la dotación de efectivos de la UNMIT en un máximo de 140 agentes de policía a fin de permitir el despliegue de una unidad de policía constituida adicional para complementar las unidades de policía constituidas existentes, en particular durante el período anterior y posterior a las elecciones; UN 2 - يقـرر أن يزيد قوام القوة المأذون به لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي بما لا يزيد على 140 فردا من أفراد الشرطة لإتاحة نشر وحدة شرطة مشكلة إضافية لتعزيز صفوف وحدات الشرطة المشكـَّـلة القائمة لا سيما خلال فترة ما قبل الانتخابات وما بعدها؛
    El componente de policía se reforzó en agosto con el despliegue de una unidad de policía formada del Senegal integrada por 85 efectivos. UN وتم تعزيز عنصر الشرطة في آب/أغسطس مع نشر وحدة شرطة مشكلة قوامها 85 فردا من السنغال.
    Continuará la capacitación intensiva del Servicio de Intervención Rápida hasta que termine el mandato actual de la Misión, mediante el despliegue de una unidad de policía de la UNMISET. UN وسيستمر التدريب المكثف لوحدة التدخل السريع حتى نهاية فترة الولاية الحالية وييسره نشر وحدة شرطة مشكلة تابعة للبعثة.
    El componente policial de la Misión también se acercó a su dotación máxima autorizada con el despliegue de una nueva unidad de policía constituida a finales de noviembre. UN وبلغ عنصر شرطة البعثة تقريباً قوته المأذون بها كذلك بنشر وحدة شرطة مشكلة إضافية في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر.
    Se recomienda, por consiguiente, que el componente de policía se incremente mediante una unidad de policía constituida adicional integrada por 140 oficiales como máximo. UN ولذلك، يوصى بزيادة عنصر الشرطة بإضافة وحدة شرطة مشكلة يصل قوامها إلى 140 ضابطا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more