Desde que me expulsaste de tu unidad, he esperado para vengarme. | Open Subtitles | منذ أن إهتممت بأخراجي من وحدتك إنتظرت للإنتقام منك |
28 de junio del 88. tu unidad arrestó a tres sospechosos. | Open Subtitles | 28 يونيو، '88، وحدتك اعتقلت ثلاثة من المشتبه بهم. |
¿Sabes que sirvió en tu unidad civil de patrulla aérea? | Open Subtitles | خدم في وحدتك الجوية المدنية عندما كان مراهقا |
¿Fueron advertidos que hasta la suspensión del acta Posse Comitatus... cualquier acción independiente tomada por su unidad era una violación a la ley? | Open Subtitles | هل انت مدرك ان حتى تعليق افعال القياده اي فعل غير مسؤل تم عن طريق وحدتك هو خرق للقانون ؟ |
Bien, vamos a empezar cuando su unidad fue atacada por los insurgentes. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نبدأ عند وحدتك تعرضت لهجوم من قبل المتمردين. |
Se volverá inmediatamente a su unidad anterior o dificultad. Depende completamente de usted. | Open Subtitles | و ستتم اعادتك فوراً الى وحدتك السابقة الأمر عائد لكم |
Creo que si quieres aliviar algo de tu soledad, el perro es tu única opción. | Open Subtitles | نعم, اعتقد اذا كنت تريد ان تخفف من وحدتك فالكلب هو خيارك الوحيد |
¿Estabas consciente de que antes de la suspensión del acta Posse Comitatus... toda acción militar llevada a cabo por tu unidad era una violación a dicha ley? | Open Subtitles | هل كنت واعيا ان بعد تعليق أوامر القياده, أي عمل عسكري يتم بواسطة وحدتك يعتبر خرقا للقانون ؟ |
Eres un soldado, tienes trabajo que hacer. tu unidad necesita un buen médico. | Open Subtitles | أنت جندي و امامك مهمة لتقوم بها وحدتك تحتاج إلى جندي طبي جيد |
¿Pasó tu unidad de reservistas el último fin de semana entrenando hablidades de superviviencia? | Open Subtitles | وحدتك قضت إجازة الأسبوع الماضي في مراجعة مهارات البقاء؟ نعم. |
tu unidad plantando evidencias, disparándole a víctimas inocentes. | Open Subtitles | وحدتك زرعت دليل حددت وقتلت حتى ضحايا أبرياء |
¿Cómo sabes que tu unidad no se las llevó cuando se fueron? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف أن وحدتك لم تأخذها معها وهي راحلة؟ |
Agregar tu unidad a una labor conjunta del FBI y Policía de LA. | Open Subtitles | يطووا وحدتك إلى فرقة عمل المباحث الفيدرالية وشرطة "لوس أنجلوس" المشتركة. |
tu unidad flanquea y despeja al objetivo. | Open Subtitles | ستقوم وحدتك بمحاصرة الهدف و إخلائه |
- Felicitaciones. su unidad partira desde Washington. Usted llegara mañana a las 1600 horas. | Open Subtitles | وحدتك ستغادر واشنطن و أنت ستصل الساعة الرابعة غداً |
su unidad esta cubierta desde una posicion elevada,Comandante. | Open Subtitles | وحدتك مُحاصرة من موقع مرتفع، حضرة الضابط |
De todos los miembros de su unidad, es el único con vida. | Open Subtitles | من كلّ أعضاء وحدتك أنت الوحيد الذي بقي على قيد الحياة |
¿Usted se congelo mientras el resto de su unidad moría? | Open Subtitles | تجمدت وتوقفت عن القتال بينما بقية افراد وحدتك قاتلوا وماتوا؟ |
¿Cuántos hombres hay en su unidad, Capitán? | Open Subtitles | أفترض ذلك كم عدد الرجال في وحدتك أيها القائد؟ |
su unidad está restringida por el acta Posse Comitatus... de cualquier acción hasta que el Departamento de Defensa lo libere. | Open Subtitles | ان وحدتك مقيده بالافعال التي يقوم بها القائد انت ممنوع من تنفيذ اي تصرف حتي يصدر اوامر بذلك من وزارة العدل |
Que ahora tendrás que volver a casa y enfrentarte a tu soledad. | Open Subtitles | أن عليك الذهاب لمنزلك الآن وتتعامل مع وحدتك |
He estado siguiendo los éxitos de vuestra unidad durante los últimos años. | Open Subtitles | لقد تم في أعقاب نجاحات وحدتك على مدى العامين الماضيين. |