"وحدد الفريق العامل" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Trabajo determinó
        
    • el grupo de trabajo definió
        
    • el Grupo de Trabajo identificó
        
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de esas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de esas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de esas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل الى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    Además, el grupo de trabajo definió dos esferas principales en las que se deberían realizar esfuerzos: el intercambio de datos y la creación de capacidad. UN وحدد الفريق العامل أيضا اثنين من المجالات الرئيسية التي ينبغي بذل الجهود فيها وهما: تبادل البيانات وبناء القدرات.
    el Grupo de Trabajo identificó 21 documentos como prioritarios y celebró un acuerdo con el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias para traducirlos antes del fin de 2010. UN وحدد الفريق العامل 21 وثيقة لتترجم على سبيل الأولوية، ودخل في اتفاق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لترجمة هذه الوثائق الإحدى والعشرين قبل نهاية عام 2010.
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل الى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podría resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentasen informes y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت القوائم المتضمنة لهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    106. el Grupo de Trabajo determinó o consideró que había las siguientes lagunas de fondo y de forma o ambas cosas: UN 106- وحدد الفريق العامل و/أو أخذ في الاعتبار الثغرات الموضوعية والإجرائية التالية:
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podrían resultar más útil examinar con los representantes de los Estados que presentaran informes, y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع مثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    7. el Grupo de Trabajo determinó que las categorías de comunicaciones que con mayor frecuencia se habían presentado a la Comisión eran las siguientes: UN 7 - وحدد الفريق العامل الفئات التالية التي كانت الرسائل المقدمة بشأنها إلى اللجنة هي الأكثر تواترا:
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones que podrían examinarse con los representantes de los Estados que presentaran informes, y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل المسائل التي قد يكون من المفيد للغاية مناقشتها مع ممثلي الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    7. el Grupo de Trabajo determinó que las categorías en que con mayor frecuencia se habían presentado comunicaciones a la Comisión eran las siguientes: UN 7 - وحدد الفريق العامل الفئات التالية التي كانت الرسائل المقدمة بشأنها إلى اللجنة هي الأكثر تواترا:
    el Grupo de Trabajo determinó que los siguientes elementos eran necesarios para mantener un mundo sin armas nucleares una vez establecido: UN 29 - وحدد الفريق العامل العناصر التالية على أنها لازمة للحفاظ على عالم خال من الأسلحة النووية بعد إيجاده:
    el Grupo de Trabajo determinó que los siguientes elementos eran necesarios para mantener un mundo sin armas nucleares una vez establecido: UN 29 - وحدد الفريق العامل العناصر التالية على أنها لازمة للحفاظ على عالم خال من الأسلحة النووية بعد إيجاده:
    el Grupo de Trabajo determinó las cuestiones adicionales que se podrían enviar a los Estados que presentaran informes, y se transmitieron listas de estas cuestiones a las misiones permanentes de los Estados interesados. UN وحدد الفريق العامل مسائل إضافية يمكن توجيهها إلى الدول المقدمة للتقارير، وأحيلت قوائم بهذه المسائل إلى البعثات الدائمة للدول المعنية.
    el grupo de trabajo definió cuatro ámbitos, determinó los problemas que había en ellos y propuso medidas para atajarlos. UN وحدد الفريق العامل أربعة مجالات وبين المشاكل فيها واقترح تدابير التصدي لها.
    54. el grupo de trabajo definió el alcance de su labor enumerando los posibles efectos en los registros y el DIT. UN 54- وحدد الفريق العامل نطاق عمله بجرد قائمة للتأثيرات المحتملة على السجلات وعلى سجل المعاملات الدولي.
    el grupo de trabajo definió las siguientes esferas de interés e importancia común: a) agricultura (observación de las cosechas); b) recursos hídricos (modelización hidrológica e hidrodinámica); c) medio ambiente (levantamiento de mapas del uso del suelo y de la cubierta terrestre y vigilancia de las sequías y la deforestación); y d) recursos minerales (levantamiento de mapas de recursos minerales mediante teleobservación). UN وحدد الفريق العامل المجالات التالية ذات الاهتمام المشترك والصلة المشتركة: (أ) الزراعة (رصد المحاصيل)؛ (ب) الموارد المائية (النمذجة الهيدرولوجية والهيدرودينامية)؛ (ج) البيئة (رسم خرائط تبين استخدامات الأراضي وتوضح الغطاء الأرضي ورصد حالات الجفاف وزوال الغابات)؛ (د) الموارد المعدنية (رسم خرائط للموارد المعدنية باستخدام الاستشعار عن بعد).
    8. el Grupo de Trabajo identificó los siguientes atributos preliminares de un marco internacional de base técnica de metas y recomendaciones para la seguridad de aplicaciones de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre proyectadas y actualmente previsibles: UN 8- وحدد الفريق العامل الخصائص المميزة التالية لإطار دولي تقني للغايات والتوصيات المتعلقة بأمان تطبيقات مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي المزمعة والمرتقبة حاليا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more