Tú fuiste la que me dijo que pasase algún tiempo a solas con Emma. | Open Subtitles | أنتي الذي قال لي ان بعض النقاط لقضاء الوقت وحدي مع ايما |
Mire, yo era uno de tres niños, realmente tenías de echarle imaginación para pasar tiempo a solas con papá. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحد ثلاثة أطفال، لذا كان عليّ التخطيط جيداً لقضاء بعض الوقت وحدي مع أبي. |
Lo hice porque, cuando estoy a solas con ese niño, ¿sabes lo que siento? | Open Subtitles | هل تعرف ماهي المشاعر التي تنتابني عندما أكون وحدي مع ذلك الطفل ؟ |
No me dejes sola con toda esta gente. | Open Subtitles | الملك نستور من بيلوس ومينالايوس في أسبرطة لا تتركني وحدي مع هؤلاء الناس يا تيليماشيوس |
No me dejen sola con este lunático. | Open Subtitles | لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون |
Yo estaba en la plaza, pero sólo con una pala. | Open Subtitles | كنت في الساحة ولكن كنت وحدي مع المجرفة ماذا يُمكن أن أفـعل؟ ... |
Ya sabes, estoy-- Estoy realmente preocupado... por la idea de dejarme solo... con tu abuela por la noche. | Open Subtitles | أنا متحمس من الفكرة أن أكون وحدي مع جدتي ليلاَ |
Aún es algo raro estar a solas con Robin. | Open Subtitles | إنه لا يزال الوضع غريباً أن أكون وحدي مع روبن |
Bill se fue a observar pájaros... Y eso me dejó a solas con mi nuevo mejor amigo. | Open Subtitles | ذهب بيل مراقبة الطيور واليسار لي وحدي مع كل صديق جديد قصارى جهدي. |
Solo necesito unos minutos a solas con el detective. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبـضع دقائق فقط وحدي مع المخبر. |
En mi nueva vida cotidiana, debo pasar bastante tiempo a solas con estadistas, hombres que, como usted, poseen una inteligencia privilegiada, que llegaron a lo más alto profesionalmente gracias a su intelecto y habilidad. | Open Subtitles | خلال مسار حياتي اليومية أقضي الكثير من الوقت وحدي مع رجال الدولة ورجال مثلك، يتمتعون بالذكاء الكبير |
Yo sólo quería estar a solas con mi dulce galán. | Open Subtitles | أنافقط.. أردتُ أن أكون وحدي مع حبّوبي الجميل. |
Y ahora, si no les importa, deseo quedarme a solas con mi oso. | Open Subtitles | والآن أيّها السّادة، إذا لم تُمانعوا ! فأودّ البقاء وحدي مع دُبّي |
Necesito estar a solas con el señor Murdock. | Open Subtitles | يجب أن اكون وحدي مع السيد موردوك. |
Quiero estar a solas con mi madre. | Open Subtitles | أريد أن أكون وحدي مع أمي |
Quiero estar sola con mi hijo, que está tan alterado como yo. | Open Subtitles | وأود الحصول على بعض الوقت وحدي مع إبني الذي أنا متأكدة إنه مرتبك |
Y yo sola con el matrimonio que se odia. | Open Subtitles | وأنا وحدي مع الزوجيين الذي يكرهان بعضهما |
Me encuentro sola con un recién nacido así que si me disculpa. | Open Subtitles | اسمع، أنا وحدي مع طفل حديث الولاده لذا.. اعذرني |
- ¿Realmente piensas dejarme sola con todas estas mujeres republicanas? | Open Subtitles | بتركي وحدي مع كل اولئك النساء الجمهوريات؟ |
No me dejarás sólo con ese tipo, ¿verdad? | Open Subtitles | لن تتركني وحدي مع هذا الرجل , صحيح؟ |
Alas estoy sólo con mis pensamientos. | Open Subtitles | للأسف أنا تُركت وحدي مع أفكاري. |
Vale, voy si vais, pero no apareceré solo con mamá y un pastel de fresa. | Open Subtitles | حسناً, أنظروا,سأذهبلوأنكمستذهبون, لن أذهب وحدي مع أمي و كعكة الفراولة |
¿De verdad vas a dejarme aquí solo con esas mujeres desnudas? | Open Subtitles | إذاً أحقاً ستتركيني وحدي مع كل هؤلاء النسوة العاريات المطليات بالذهب ؟ |