"وحزبه" - Translation from Arabic to Spanish

    • y su partido
        
    Además, las diferencias entre las posiciones del Presidente Gbagbo y su partido de gobierno, por un lado, y las de las fuerzas de oposición, por el otro, siguen siendo muy grandes. UN وعلاوة على ذلك، ما زالت الفجوة سحيقة بين موقف الرئيس غباغبو وحزبه الحاكم، من ناحية، ومواقف قوى المعارضة، من ناحية أخرى.
    El Presidente Gbagbo y su partido sostienen que hubo un fraude masivo a la hora de preparar el censo electoral provisional. UN ويؤكد الرئيس باغبو وحزبه حدوث حالات غشّ واسعة النطاق إبان إعداد القائمة المؤقتة للناخبين.
    Incluso aquellos que están pendientes de la política... vieron probablemente a Hal Phillip Walker y su partido del Cambio... como una pizca de hielo en la ladera... que el verano, o el final de la primavera, seguramente haría desaparecer. Open Subtitles حتى أولئك الذين يهتمون كثيراً بالسياسة. ربما رأو هال فيليب وكر وحزبه البديل كمجرد صقيع على التلال
    Si bien el Sr. Savimbi y su partido son claramente los responsables principales del estancamiento actual, el rechazo de todo contacto y diálogo con él seguramente no facilitará el proceso de paz y reconciliación nacional, por lo menos en el futuro previsible. UN ولئن كان من الواضح أن السيد سافيمبي وحزبه مسؤولان أساسا عن المأزق الراهن، فإن رفض أي اتصالات وحوار معه ليس من المرجح أن يخدم قضية السلام والمصالحة الوطنية، في المستقبل القريب على اﻷقل.
    Sin embargo, el Presidente Gbagbo y su partido han rechazado sistemáticamente toda interpretación del Acuerdo que pudiera ser contraria a la Constitución de Côte d ' Ivoire, que en su artículo 41 confiere el poder ejecutivo exclusivamente al Presidente. UN غير أن الرئيس غباغبو وحزبه يصران باستمرار على رفض أي تفسير للاتفاق يتناقض مع دستور كوت ديفوار الذي ينيط، بموجب المادة 41 منه، السلطات التنفيذية حصرا في شخص الرئيس.
    Al verse perdido frente a una votación impulsada por el Gobernador y su partido político en el momento que estimaban era el más propicio para ganar, ha cambiado su forma de moverse hacia su objetivo adoptando cambios sutiles que, lejos de contradecir la estadidad, poco a poco nos van acercando más y más al poder colonizador. UN بل على العكس من ذلك عندما هزم في صناديق الاقتراع، في تصويت دفع اليه حاكم الاقليم وحزبه السياسي عندما كانا يعتقدان أن الوقت مهيـــــأ لاحــــراز النصر، غيﱠر من نهجه باتباع تغييرات خبيثة تقربنا تدريجيا الى الدولة المستعمرة بدلا من نقض مركز الولاية.
    En Georgia, la autora y su difunto esposo, M. B, trabajaban para el ex Presidente de Georgia Gamsajurdia (también mengrel) y su partido político zwiadista, así como para la causa de los mengreles en Georgia. UN يعملان في صفوف أنصار رئيس جورجيا السابق غامساخورديا (وهو أيضا من المنغريل) وحزبه السياسي (Zwiadists).
    Sin Hitler y su partido habría ley y orden para todos. Open Subtitles بدون (هتلر) وحزبه نهائياً سيكون هناك عدل و نظام للجميع
    El Sr. Hamilton se esfuerza igualmente para asegurar que los escritos federalistas estén llenos de ataques indignos contra Thomas Jefferson y su partido. Open Subtitles السيد (هاملتن) يأخذ الأمور بشكل فدرالي مملوء بالتهجم على (توماس جيفرسون) وحزبه
    Una confirmación inequívoca de que el Señor Izetbegovic y su partido nunca se apartaron de esos objetivos, pese a llamamientos retóricos a la " preservación de una Bosnia y Herzegovina multiétnica y multirreligiosa " , es el constante empeño en lograr la plena islamización de la sociedad Bosnia. UN ومن البراهين الواضحة على أن السيد عزت بيغوفيتش وحزبه لم يحيد أبدا عن هذه اﻷهداف، رغم النداءات المنمقة من أجل " صون الطابع المتعدد اﻹثنيات واﻷديان للبوسنة والهرسك " ، الحملة المتواصلة ﻹضفاء الطابع اﻹسلامي على كامل المجتمع البوسني.
    2. Acepta los resultados de las elecciones presidenciales y parlamentarias celebradas recientemente, que el actual presidente, Dr. Ahmad Tejan Kabbah, y su partido Popular de Sierra Leona (SLPP) ganaron de manera tan rotunda; UN 2 - يعرب عن قبوله بنتائج الانتخابات الرئاسية والبرلمانية الأخيرة التي كسبها على نحو رائع الرئيس الدكتور أحمد تاجان كاباح وحزبه ، حزب الشعب السيراليوني .
    Durante las elecciones presidenciales y parlamentarias celebradas en 2000, el Presidente Aristide y su partido Fanmi Lavalas reivindicaron la victoria cuando el número de votantes apenas sobrepasó el 10% del electorado. UN 8 - ادعى الرئيس أرستيد وحزبه " فانمي لافالاس " (Fanmi Lavalas) أنهما فازا في الانتخابات الرئاسية والبرلمانية التي جرت في سنة 2000 وكان عدد المصوتين فيها أكثر بالكاد من 10 في المائة.
    No ha afirmado que tema ser violada por el Sr. S. sino que ha sido " amenazada de detención o muerte por este hombre y su partido político " . UN وهي لم تدّع أنها تخشى التعرض للاغتصاب من قِبل السيد س.، بل أنها " استُهدِفت من أجل احتجازها أو قتلها على يد هذا الشخص وحزبه السياسي " .
    Además, sus actividades posteriores a la huida, a saber, la creación y dirección de la asociación JE-PEU, que propugna los valores de la democracia, lo pondrían en situación de riesgo, sobre todo porque su asociación y su partido son contrarios a las ideologías de quienes detentan actualmente el poder en el Congo. UN وعلاوة على ذلك، فإن أنشطته بعد هروبه، أي تأسيس وإدارة جمعية " شباب من أجل السلام والمبادرة والوحدة " التي تهدف إلى تحقيق قيم الديمقراطية، قد تعرضه للخطر، ولا سيما أن جمعيته وحزبه يعارضان أيديولوجيات النظام الحالي في الكونغو.
    Al mismo tiempo, esa reacción es, sin embargo, mucho menos uniforme y clara de lo que muchos observadores creen. Para empezar, esos partidos, dirigentes y movimientos que tienen raíces verdaderamente socialistas y progresistas -como, por ejemplo, Lagos y su partido Socialista en Chile, Lula y su partido del Trabajo en el Brasil y Vázquez en el Uruguay- están siguiendo vías pragmáticas, sensatas y realistas. News-Commentary ولكن من ناحية أخرى، فإن ردة الفعل هذه ليست على نفس القدر من الاتساق ووضوح المعالم كما يتصور كثير من المراقبين. حيث أن الأحزاب والزعامات والحركات التي تتمتع بجذور اشتراكية تقدمية حقيقية ـ مثل لاجوس وحزبه الاشتراكي في شيلي، و لولا وحزب العمال في البرازيل، و فاسكويز في أوروجواي ـ تتبع مسارات عملية واقعية واعية.
    El populismo de Thai Rak Thai ofrecía una redistribución del ingreso, salud de bajo coste, esquemas de microcrédito y una enorme variedad de innovaciones para que el país se hiciera parte de la globalización del siglo veinte. La conexión directa de Thaksin y su partido con el electorado obvió y amenazó la tradicional trinidad que por tanto tiempo había tenido la última palabra en Tailandia. News-Commentary أبرزت شعوبية حزب ثاي راك ثاي قضية إعادة توزيع الدخول، والرعاية الصحية الرخيصة، وخطط القروض الصغيرة، ومجموعة مذهلة من الإبداعات السياسية التي بشرت بدخول تايلاند إلى عولمة القرن الحادي والعشرين. وكان الاتصال المباشر بين ثاكسين وحزبه والجماهير الانتخابية سبباً في تجاوز وتهديد الثالوث الراسخ من المؤسسات التي تولت لفترة طويلة اتخاذ القرارات في تايلاند.
    Las dificultades que está teniendo el presidente Barack Obama a la hora de sancionar su programa básico, ya sea en atención sanitaria, cambio climático o reforma financiera, son difíciles de entender a primera vista. Después de todo, personalmente es popular, y su partido Demócrata cuenta con mayorías abrumadoras en ambas cámaras del Congreso. News-Commentary إن الصعوبات التي تواجه الرئيس باراك أوباما في محاولة تمرير برنامجه الرئيسي، سواء في مجال الرعاية الصحية، أو تغير المناخ، أو الإصلاح المالي، يصعب فهمها لأول وهلة. فهو كشخص، يتمتع بشعبية كبيرة، وحزبه الديمقراطي يتمتع بالأغلبية في كل من مجلس النواب ومجلس الشيوخ. ورغم ذلك فإن أجندته متعثرة والانقسامات الإيديولوجية في البلاد تزداد عمقاً.
    Creo que sí. Después de todo, las manifestaciones de millones de personas para exigir el fin del régimen del presidente Hosni Mubarak y su partido Nacional Democrático (PND) no son un fenómeno sin precedentes en el país. News-Commentary برينستون ـ تُرى هل يساعدنا تاريخ مصر الطويل في فهم الانتفاضة التي تجري الآن في القاهرة، والتي أطلِق عليها بالفعل وصف الثورة، وما قد تؤول إليه الأمور في نهاية المطاف؟ أظن ذلك. إن المظاهرات التي انطلق فيها الملايين من الناس للمطالبة بإنهاء حكم الرئيس حسني مبارك وحزبه الوطني الديمقراطي ليست بالظاهرة غير المسبوقة في البلاد.
    Así pues, parece que el SPD tocó fondo, el CSU va en caída libre y el CDU está dañado. Los ganadores claros son Guido Westerwelle y su partido Liberal, seguido por la Izquierda y los Verdes –los tres obtuvieron el mayor número de votos en su historia. News-Commentary وعلى هذا فيبدو أن الحزب الديمقراطي الاجتماعي أصبح الآن في الحضيض، وحزب الاتحاد الاجتماعي المسيحي في تراجع مستمر، وحزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي في موقف سيئ. أما الفائزون الواضحون فهم جويدو فيسترفيل وحزبه الليبرالي، يليه اليسار، والخضر ـ كل من هذه الأحزاب حصل على أعلى نسبة تصويت في تاريخه على الإطلاق.
    Las enmiendas del artículo 232 y la Ley de estado de emergencia aprobada por el Senado y la Cámara de Diputados, así como el decreto por el que se establece la Comisión Provisional para la Recuperación de Haití, han sido denunciados por la oposición política y algunos grupos de la sociedad civil que pedían la sustitución del Consejo Electoral Provisional, al que acusaban de ser parcial al Presidente Préval y su partido. UN 5 - وقد نددت المعارضة السياسية وبعض منظمات المجتمع المدني بتعديل المادة 232 وقانون الطوارئ الذي اعتمده مجلسا الشيوخ والنواب، وكذلك المرسوم الذي أنشئت بموجبه اللجنة المؤقتة لإعادة إعمار هايتي. ودعت هذه الأحزاب والجماعات إلى استبدال المجلس الانتخابي المؤقت الذي تتهمه بالانحياز إلى الرئيس بريفال وحزبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more