| Nazemi, que por lo visto tiene 13 años de edad, fue condenado a 15 años de privación de libertad y 74 azotes. | UN | وحكم على نازمي الذي يُقال إنه كان يبلغ من العمر 13 عاماً، بالسجن لمدة 15 عاماً وبالجلد 74 جلدة. |
| Cada uno de ellos fue condenado a cinco años de cárcel o a pagar una multa de 25 millones de leones. | UN | وحكم على كل منهما بالسجن لمدة خمس سنوات أو بدفع غرامة قدرها 25 مليون ليون، بدلا من ذلك. |
| Dos de ellos fueron condenados a 60 azotes y el tercero a 30. | UN | وحكم على اثنين منهم ﺑ ٦٠ جلدة وعلى الثالث ﺑ ٣٠. |
| Dos fueron condenados a siete años y medio de cárcel más dos años y medio de condena condicional. | UN | وحكم على اثنين منهم بالسجن سبع سنوات ونصف السنة إضافة إلى سنتين ونصف السنة مع وقف التنفيذ. |
| El tercer acusado fue sentenciado a cadena perpetua y 20 años de prisión. | UN | وحكم على المتهم الثالث بالسجن مدى الحياة باﻹضافة إلى ٢٠ سنة سجن. |
| se condenó a tres de ellos a 10 años de prisión cada uno, mientras que en breve se espera un veredicto sobre los 12 acusados restantes. | UN | وحكم على ثلاثة منهم بالسجن 10 سنوات، ويتوقع أن يصدر عما قريب الحكم النهائي بحق الـ12 مدانا الآخرين. |
| Muhammad Masayri ' Hassan, acusado y condenado por consumir bebidas alcohólicas, recibió una sentencia de seis meses de arresto y 300 latigazos. | UN | وحكم على محمد مصايري حسن الذي اتهم وأدين في شرب الخمر، بالحبس ستة أشهر وﺑ٠٠٣ جلدة. |
| El 11 de diciembre de 2010, el juez condenó al acusado a cadena perpetua, basándose únicamente en las confesiones de los presuntos cómplices obtenidas bajo tortura. | UN | وحكم على المتهم بالسجن المؤبد في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2010 بالاستناد فقط إلى اعترافات انتزعت تحت التعذيب من الشركاء المزعومين. |
| José Antonio Belo, que fue acusado de haber sido el líder de la manifestación, fue condenado a 18 meses de prisión. | UN | وحكم على خوسيه أنطونيو ببلو، الذي اتهم بقيادة هذه المظاهرة، بالسجن لمدة ١٨ شهرا. |
| El soldado Wahyudi fue condenado a dos años de reclusión y el soldado Ulum a dos años y seis meses. | UN | وحكم على الجندي وايودي بالسجن لمدة عامين وعلى الجندي أولوم بالسجن لمدة عامين وستة أشهر. |
| Avi Ittah fue condenado a dos meses de servicios comunitarios y cuatro meses en libertad condicional. | UN | وحكم على أفي ايتاه بشهرين من الخدمة المجتمعية، وبأربعة أشهر مع تأجيل التنفيذ. |
| Ibrahim Mas ' ad Hani, de 25 años, de Ramallah, fue condenado a 15 años de prisión. | UN | وحكم على إبراهيم مسعد هاني، وعمره ٢٥ سنة، وهو من رام الله، بالسجن لمدة ١٥ عاما. |
| Uno fue condenado a 15 meses de cárcel más 21 meses de condena condicional. | UN | وحكم على واحد منهم بالسجن ١٥ شهرا إضافة إلى ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ. |
| El autor fue condenado a cuatro años de prisión con trabajos forzados, condena en la que al parecer se tuvo en cuenta el tiempo que ya había pasado en prisión. | UN | وحكم على صاحب الرسالة بالسﱠجن أربع سنوات مع اﻷشغال الشاقة، وهو حكم يبدو أنه روعي فيه الفترة التي قضاها مسجوناً بالفعل. |
| Los hombres fueron condenados a muerte, pero las sentencias han de ser todavía confirmadas por el Tribunal Supremo. | UN | وحكم على الرجلين بالإعدام ولكن حكمي الإدانة ما زالا يحتاجان الى تأييد المحكمة العليا. |
| Los acusados, incluso los procesados en rebeldía, fueron condenados a penas que oscilaban entre dos años y medio y 15 años. | UN | وحكم على المتهمين، بمن فيهم المحكوم عليهم غيابيا، بفترات تتراوح بين سنتين ونصف و ١٥ سنة. |
| Dos inculpados fueron condenados a penas de cuatro años y tres meses de cárcel y de cinco años y diez meses de cárcel, respectivamente, y dos ex directivos fueron absueltos. | UN | وحكم على شخصين بالسجن أحدهما لمدة 4 سنوات و 3 أشهر والآخر لمدة 5 سنوات و 10 أشهر، فيما برئت ساحة اثنين من المديرين السابقين. |
| Yosef Arshad, de Sir (zona de Ŷanin), fue sentenciado a cinco cadenas perpetuas y a 55 años de prisión por el asesinato de cinco palestinos. | UN | وحكم على يوسف أرشد، من سير )منطقة جنين(، بخمسة أحكام بالسجن مدى الحياة إضافة إلى ٥٥ سنة سجن لقتله خمسة فلسطينيين. |
| Después Wang Jianye fue sentenciado a muerte por soborno y desfalco, delitos que el Gobierno considera especialmente graves. | UN | وحكم على وانغ غيانيي بعد ذلك باﻹعدام لارتكابه جريمتي الرشوة والاختلاس اللتين تعتبرهما الحكومة من الجرائم الخطيرة للغاية. |
| U San Myint, parlamentario de la Liga en representación de Laymyetnha, fue sentenciado a dos años de cárcel en virtud de la ley sobre cintas de vídeo. | UN | وحكم على أو سان ميانت عضو البرلمان من العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية عن لا يميانتنها لمدة سنتين بموجب قانون شرائط الفيديو. |
| se condenó a ambos acusados a 25 años de prisión. | UN | وحكم على كلا المتهمين بالسجن لمدة 25 عاما. |
| Se detuvo a su hijo, de 17 años, así como a su hermano y a un sobrino, y se condenó a su hijo a una pena de prisión de 15 años. | UN | وألقي القبض على ابنه البالغ 17 سنة من العمر وأخيه وابن أخيه، وحكم على ابنه بالسجن لمدة 15 سنة. |
| Hadi Nasser Hussein, acusado y condenado por beber y vender bebidas alcohólicas, recibió una sentencia de 300 latigazos. | UN | وحكم على هادي ناصر حسين، الذي اتهم وأدين في شرب وبيع الخمر، ﺑ٠٠٣ جلدة. |
| El 11 de diciembre de 2010, el juez condenó al acusado a cadena perpetua, basándose únicamente en las confesiones de los presuntos cómplices obtenidas bajo tortura. | UN | وحكم على المتهم بالسجن المؤبد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2010 بالاستناد فقط إلى اعترافات انتزعت تحت التعذيب من الشركاء المزعومين. |
| El Sr. Kwizera fue condenado a 10 años y el Sr. Nsabimana a pena de prisión de 20 años. | UN | وحكم على السيد كويزيرا بالسجن لمدة 10 سنوات وعلى السيد نسابيمانا بالسجن لمدة 20 سنة. |