"وحكم عليه بالسجن لمدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y condenado a
        
    • y fue condenado a
        
    • y sentenciado a
        
    • el acusado fue condenado a
        
    • y condenada a
        
    • y le condenó a
        
    • a una pena de
        
    • y lo condenó a un
        
    • fue sentenciado a
        
    • fue condenado a un
        
    • y se le impuso una pena de
        
    Este último fue detenido, acusado de resistencia, desobediencia e insultos y condenado a 14 meses y 15 días de prisión. UN واُعتقل صاحب البلاغ وقُدّم للمحاكمة بتهمة المقاومة والعصيان والشتم وحكم عليه بالسجن لمدة 14 شهراً و15 يوماً.
    Yehiel Shitrit, de 21 años, de Beersheba, fue declarado culpable de agresión grave y hurto y condenado a un año de prisión y dos años de pena suspendida. UN وأدين يهييل شيرتيت، ٢١ سنة، من بير سبع، بالتعدي البالغ والسرقة، وحكم عليه بالسجن لمدة سنة ولمدة سنتين مع إيقاف التنفيذ.
    Yehoshua Shakaruaka, de 19 años, de Bat Yam, fue declarado culpable de agresión y condenado a seis meses de prisión y un año de pena suspendida. UN كما أدين يوهوشوا شاكاروكا، ١٩ سنة، من بات يام، بالتعدي وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر ولمدة سنة مع إيقاف التنفيذ.
    6. El 2 de junio de 2005, el Dr. Aboussedra apeló el veredicto y fue condenado a diez años de prisión. UN 6- وقد استأنف الدكتور أبو سدرة هذا الحكم في 2 حزيران/يونيه 2005 وحكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات.
    En 1992 fue condenado in absentia y sentenciado a 55 años de cárcel. UN وفي عام 1992، أدين غيابيا وحكم عليه بالسجن لمدة 55 عاما.
    el acusado fue condenado a tres años y medio de prisión y a pagar a la víctima una indemnización de 1 millón de coronas islandesas. UN وحكم عليه بالسجن لمدة 3 سنوات ونصف، وبدفع تعويضات للضحية تبلغ 000 000 1 كرونة أيسلندية.
    Fue declarado culpable y condenado a seis meses de encarcelamiento y 2.000 dinares argelinos por daños y perjuicios. UN وأدين وحكم عليه بالسجن لمدة ستة أشهر وبدفع مبلغ ٢ ٠٠٠ دينار جزائري لقاء اﻷضرار التي سببها.
    Sredoje Lukić fue declarado culpable de siete cargos y condenado a 30 años de prisión. UN وأدين سريدوي لوكيتش بارتكاب سبع جرائم وحكم عليه بالسجن لمدة 30 عاما.
    El acusado fue declarado culpable y condenado a 10 años de cárcel sin opción de multa. UN أدين المتهم وحكم عليه بالسجن لمدة 10 سنوات دون خيار دفع غرامة
    El acusado fue declarado culpable y condenado a 25 años de privación de libertad. UN وقد أدين المتهم وحكم عليه بالسجن لمدة 25 عاما.
    En un fallo de 24 de julio de 2009, Šešelj fue declarado culpable de desacato al Tribunal y condenado a 15 meses de prisión. UN وثبتت إدانة سيسيلج بموجب حكم صدر في 24 تموز/يوليه 2009 بتهمة انتهاك حرمة المحكمة وحكم عليه بالسجن لمدة 15 شهرا.
    Por último, en razón de su negativa a rendir testimonio, Kabashi fue declarado culpable de desacato y condenado a una pena de dos meses de reclusión. UN وفي النهاية ونظراً لرفض كباشي الإدلاء بشهادته، أُدين بتهمة انتهاك حرمة المحكمة وحكم عليه بالسجن لمدة شهرين.
    Además, uno de los acusados también fue declarado culpable de violación y condenado a otros cinco años de prisión y 100 latigazos. UN وثبتت أيضاً إدانة أحد الأشخاص المتهمين بالاغتصاب وحكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات إضافية وبمائة جلدة.
    El 17 de enero de 1986 fue juzgado por el Tribunal de Distrito de Kingston, declarado culpable y condenado a muerte; la persona acusada con él fue declarada culpable de homicidio y condenada a 15 años de prisión. UN وحوكم في ٧١ كانون الثاني/يناير ٦٨٩١ في محكمة دائرة كنغستون المحلية، وأدين وحكم عليه بالاعدام. أما المتهم الثاني فثبت أنه ارتكب جريمة القتل غير العمد وحكم عليه بالسجن لمدة خمسة عشر سنة.
    Lutfi Dervishi fue declarado culpable de los cargos de delincuencia organizada y trata de personas y fue condenado a ocho años de prisión. UN وأدين لطفي درويشي بالتورط في الجريمة المنظمة والاتجار بالأشخاص، وحكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات.
    2.2 En junio de 1989, fue detenido de nuevo mientras distribuía octavillas en favor del FIS y fue condenado a dos meses de prisión. UN ٢-٢ وفي حزيران/يونيه ١٩٨٩، اعتقل مرة ثانية لتوزيعه منشورات دعائية للجبهة اﻹسلامية لﻹنقاذ. وحكم عليه بالسجن لمدة شهرين.
    Posteriormente, fue trasladado a un centro de detención de la Dirección Nacional de Seguridad en Kabul, enjuiciado y sentenciado a 15 años de prisión en la cárcel de adultos de Pul-i-Charki. UN ثم نقل لاحقا إلى سجن مديرية الأمن الوطني في كابول، وحوكم وحكم عليه بالسجن لمدة 15 سنة في سجن بوليشاركي للبالغين.
    el acusado fue condenado a tres años de prisión y a pagar a la víctima una indemnización de 1 millón de coronas islandesas. UN وحكم عليه بالسجن لمدة 3 سنوات، وبدفع تعويضات للفتاة تبلغ 000 000 1 كرونة أيسلندية.
    Fue juzgado, junto con otros cuatro acusados, el 27 de junio de 1989 por un Tribunal Penal Especial, que le declaró culpable y le condenó a diez años de prisión. UN وحوكم أمام محكمة جنائية خاصة في ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٨٩، مع أربعة من المتهمين المشتركين معه، ووجد أنه مذنب وحكم عليه بالسجن لمدة عشر سنوات.
    Posteriormente se condenó al autor por sus actividades políticas y por el hurto de la placa de matrícula de un automóvil a una pena de prisión de dos años. UN وتمت إدانته بعد ذلك لممارسته أنشطة سياسية ولسرقته لوحة معدنية خاصة بإحدى السيارات، وحكم عليه بالسجن لمدة عامين.
    El 9 de agosto de 1991, un juez de la Sala de lo Criminal del Tribunal de Distrito de Seúl, declaró al autor culpable de los cargos imputados y lo condenó a un año y medio de prisión y a tres años de libertad condicional. UN ٢-٣ وفي ٩ آب/أغسطس ١٩٩١، جرﱠم أحد القضاة في محكمة سئول المحلية الجنائية مقدم البلاغ بالتهم الموجهة اليه وحكم عليه بالسجن لمدة سنة ونصف مع وقف تنفيذ الحكم رهن المراقبة لمدة ثلاث سنوات.
    fue sentenciado a un año en prisión menos el tiempo que ya había pasado detenido. UN وحكم عليه بالسجن لمدة عام وهو أقل من الوقت الذي أمضاه في الاحتجاز.
    fue condenado a un año de prisión por injurias contra el Presidente de la República y a tres años por ofensas contra una religión. UN وحكم عليه بالسجن لمدة سنة واحدة لإهانته رئيس الجمهورية وبثلاث سنوات بتهمة ازدراء الدين.
    El acusado se declaró culpable de los cargos que se le imputaban y se le impuso una pena de 10 años de prisión. UN وكان المتهم قد أقر بأنه مذنب بارتكاب التهم الموجهة ضده وحكم عليه بالسجن لمدة ١٠ سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more