"وحكومة السودان" - Translation from Arabic to Spanish

    • y el Gobierno del Sudán
        
    • y al Gobierno del Sudán
        
    • y del Gobierno del Sudán
        
    • con el Gobierno del Sudán
        
    • and the Government of Sudan
        
    Insiste asimismo en que dichas acciones van en detrimento de la evaluación del país en el marco del actual diálogo entre la Unión Europea y el Gobierno del Sudán. UN ويشدد أيضا على أن هذه الإجراءات تتعارض مع أسس إطار العمل للحوار الجاري بين الاتحاد الأوروبي وحكومة السودان.
    Doy el pésame a la familia del Primer Vicepresidente, así como al pueblo y el Gobierno del Sudán y a su representación permanente ante las Naciones Unidas. UN وإنني أتقدم بالتعازي لأسرة النائب الأول لرئيس الجمهورية ولشعب وحكومة السودان وبعثتها الدائمة لدى الأمم المتحدة.
    :: Facilitación de dos rondas de conversaciones entre el Frente Oriental y el Gobierno del Sudán UN :: تيسير إجراء جولتين من المباحثات بين الجبهة الشرقية وحكومة السودان
    :: Decreto Federal No. 8/2005 relativo al Acuerdo entre el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos y el Gobierno del Sudán sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales y de extradición; UN مرسوم اتحادي رقم 8 لسنة 2005 في شأن اتفاقية بين حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة وحكومة السودان حول المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المجرمين.
    Insto a los donantes y al Gobierno del Sudán a que cumplan con prontitud las promesas que hicieron para la aplicación de la Estrategia. UN وأحث الجهات المانحة وحكومة السودان على الوفاء فورا بالتعهدات المقدمة لتنفيذ هذه الاستراتيجية.
    Esperamos y rogamos seriamente que el actual malentendido entre las Naciones Unidas y el Gobierno del Sudán se resuelva con la máxima urgencia. UN ونأمل ونلتمس بشكل عاجل أن تتم تسوية سوء الفهم الحالي بين الأمم المتحدة وحكومة السودان على سبيل الإلحاح.
    En este sentido, cabe citar los Estados Unidos de América, la Unión Europea, Dinamarca, el Canadá, Australia y el Gobierno del Sudán. UN وتشمل هذه البلدان والمؤسسات الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي والدانمرك وكندا وأستراليا وحكومة السودان.
    Facilitación de dos rondas de conversaciones entre el Frente Oriental y el Gobierno del Sudán UN تيسير إجراء جولتي المباحثات بين الجبهة الشرقية وحكومة السودان
    El Consejo mantuvo consultas y contactos estrechos con la Secretaría de las Naciones Unidas, la Unión Africana y el Gobierno del Sudán. UN وواصل المجلس المشاورات والاتصالات على نحو مكثف مع الأمانة العامة للأمم المتحدة، والاتحاد الأفريقي، وحكومة السودان.
    Asistieron a la sesión el Secretario General y representantes de la Liga de los Estados Árabes, la Organización de la Conferencia Islámica, la Unión Africana y el Gobierno del Sudán. UN وحضر الجلسة الأمين العام وممثلو جامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان.
    Acogieron con satisfacción la colaboración entre la Unión Africana, las Naciones Unidas y el Gobierno del Sudán para la aplicación del enfoque del despliegue en tres etapas. UN ورحبوا بالشراكة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة وحكومة السودان في تنفيذ النهج الثلاثي المراحل.
    Se celebraron estrechas consultas sobre ese tema entre el Consejo, la Secretaría de las Naciones Unidas, la Unión Africana y el Gobierno del Sudán. UN وجرت مشاورات عن كثب بشأن هذه المسألة بين المجلس والأمانة العامة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان.
    Con ese fin se adoptó un enfoque en tres fases, acordado por la Unión Africana, las Naciones Unidas y el Gobierno del Sudán. UN ولتحقيق هذا المسعى، اعتمدت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان نهجا ثلاثي المراحل ووافقت عليه.
    Con ese fin se adoptó un enfoque en tres fases, acordado por la Unión Africana, las Naciones Unidas y el Gobierno del Sudán. UN ولتحقيق هذا المسعى، اعتمدت الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان نهجا ثلاثي المراحل ووافقت عليه.
    Las consultas confirmaron la adhesión de las Naciones Unidas, la Unión Africana y el Gobierno del Sudán al espíritu de compromiso constructivo. UN وأكدت المشاورات التزام الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان بروح المشاركة البناءة.
    14 reuniones del mecanismo tripartito de las Naciones Unidas, la Unión Africana y el Gobierno del Sudán sobre asistencia de la Organización a la AMIS UN 14 اجتماعا للآلية الثلاثية الأطراف الجامعة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وحكومة السودان بشأن مساعدة الأمم المتحدة للبعثة الأفريقية في السودان
    Se ha ayudado a organizar 6 reuniones entre los grupos de la oposición armada del Sudán oriental y el Gobierno del Sudán en Asmara, para resolver el conflicto. UN يُسِّر عقد ستة اجتماعات بين جماعات المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان في أسمرة، لفض النزاع.
    Prestación de asesoramiento político para ayudar a organizar seis rondas de conversaciones entre la oposición y el Gobierno del Sudán para resolver el conflicto UN مشورة سياسية لتيسير ست جولات من المحادثات بين المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان لفض النزاع
    Con este fin, instó a las Naciones Unidas y al Gobierno del Sudán a entablar consultas encaminadas a garantizar lo antes posible la transición a una operación de las Naciones Unidas en Darfur. UN ومن أجل ذلك فقد حث الأمم المتحدة وحكومة السودان على الدخول في مشاورات بما يكفل الانتقال إلى عملية للأمم المتحدة في دارفور في أبكر وقت ممكن.
    Se ha alentado a la oposición armada del Sudán oriental y al Gobierno del Sudán a que celebren conversaciones de paz ayudando a organizar seis reuniones entre ambas partes en Asmara. UN شُجّعت المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان على إجراء محادثات سلام بتيسير عقد ستة اجتماعات بين جماعات المعارضة المسلحة لشرق السودان وحكومة السودان في أسمرة.
    Los enfrentamientos armados en Kordofán del Sur entre las fuerzas del Frente Revolucionario Sudanés y del Gobierno del Sudán siguieron siendo constantes. UN ولا تزال الاشتباكات المسلحة بين الجبهة الثورية السودانية وحكومة السودان مستمرةً في جنوب كردفان.
    El proceso de reconciliación de estos grupos armados y milicias con el Gobierno del Sudán o con el Movimiento/Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés no se detalla en el acuerdo de paz. UN ولا يتضمن اتفاق السلام تفاصيل عن عملية التوفيق بين هذه المجموعات المسلحة والمليشيات من ناحية وحكومة السودان أو الحركة الشعبية من ناحية أخرى.
    59. The SPLM/A and the Government of Sudan should coordinate their return policies in the event of peace. UN 59- ويجب أن يقوم كل من الحركة الشعبية/الجيش الشعبي وحكومة السودان بتنسيق سياساته في مجال العودة في حالة حلول السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more