Asimismo, expresó su esperanza en que, durante la reunión, los presidentes hicieran suyas las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados. | UN | وأعرب عن الأمل أيضا في أن يعتمد الرؤساء مبادئهم التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات أثناء اجتماعهم. |
Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados | UN | المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات |
Anexo IV Resolución relativa a las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | قرار بشأن المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | بــــاء - المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
k) El interés expresado por muchos Estados acerca del proyecto de directrices sobre la independencia e imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados que se debatiría en la siguiente reunión de los presidentes. | UN | (ك) الاهتمام الذي أبدته العديد من الدول بمشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات الذي سيُناقش أثناء اجتماع رؤساء اللجان المقبل. |
B. Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | باء - المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
En la reunión, los presidentes, entre otras cosas, aprobaron una serie de directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | واعتمد الرؤساء، في ذلك الاجتماع، أموراً من بينها مجموعة من المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان. |
4. Los presidentes también entablaron varios debates acerca del proyecto de directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados. | UN | 4- وأجرى الرؤساء أيضاً عدة مناقشات بشأن مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات. |
Decisión 52/V. Resolución relativa a las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | الرابع - المقرر 52/خامسا - قرار بشأن المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Señalando que el Comité apoya firmemente la independencia y la imparcialidad de los miembros de órganos creados en virtud de tratados y la autonomía de dichos órganos como dueños de sus propios procedimientos, | UN | وإذ تذكر بأنها تؤيد بقوة استقلال وحياد أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والاستقلال الذاتي لهذه الهيئات كجهات تتحكم في الإجراءات الخاصة بها، |
Los miembros del Comité ejercerán sus funciones de manera independiente e imparcial de conformidad con las Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que se adjuntan como anexo al presente reglamento y forman parte integrante del mismo. | UN | يضطلع أعضاء اللجنة بوظائفهم باستقلال وحياد وفقاً للمبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، التي ترد في مرفق هذا النظام الداخلي وتشكل جزءاً لا يتجزأ منه. |
I. Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos ( " directrices de Addis Abeba " ) | UN | الأول - المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " ) |
Los presidentes hicieron suyas las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados ( " directrices de Addis Abeba " ). | UN | 36 - اعتمد الرؤساء المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " ). |
Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos ( " directrices de Addis Abeba " ) | UN | المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان ( " مبادئ أديس أبابا التوجيهية " ) |
2. La independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos son esenciales para el desempeño de sus funciones y responsabilidades y les obliga a prestar sus servicios a título personal. | UN | 2 - استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان أمر جوهري لأداء واجباتهم ومسؤولياتهم ويتطلب توليهم لعملهم بصفتهم الشخصية. |
Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos ( " Directrices de Addis Abeba " ) | UN | المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية) |
Considerando las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (directrices de Addis Abeba)a, | UN | إذ تنظر في المبادئ التوجيهية بشأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان (مبادئ أديس أبابا التوجيهية)(أ)، |
1. La inclusión, como anexo a su reglamento, de las directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que hicieron suyas los presidentes de los órganos de tratados de las Naciones Unidas. | UN | 1- قررت اللجنة أن تدرج، كمرفق لنظامها الداخلي، المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان، التي وافق عليها رؤساء هيئات معاهدات الأمم المتحدة. |
1. Acoge con satisfacción las Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, refrendadas por la 24ª Reunión de los presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, celebrada en Addis Abeba del 25 al 29 de junio de 2012; | UN | 1- ترحب ب " المبادئ التوجيهية المتعلقة باستقلال وحياد أعضاء هيئات المعاهدات " ، التي وافق عليها رؤساء هيئات المعاهدات في اجتماعهم الرابع والعشرين المعقود في أديس أبابا من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012؛ |
Directrices sobre la independencia y la imparcialidad de los miembros de los órganos creados | UN | المبـادئ التوجيهية بشـأن استقلال وحياد أعضاء هيئات معاهدات حقوق الإنسان ( " مبـادئ |
41. Reafirma la importancia de la independencia e imparcialidad de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados y subraya la importancia de que todos los interesados del sistema de órganos creados en virtud de tratados respeten plenamente la independencia de los miembros de los órganos creados en virtud de tratados y la importancia de evitar toda acción que interfiera con el ejercicio de sus funciones; | UN | 41 - تؤكد من جديد أهمية استقلال وحياد أعضاء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وتؤكد أهمية احترام جميع الجهات المعنية في نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات لاستقلال أعضاء هذه الهيئات احتراما كاملا وأهمية تفادي أي عمل من شأنه أن يعرقل ممارسة مهامهم؛ |