"وحيدوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vohidov
        
    Tras estas breves observaciones, invito al Embajador Alisher Vohidov a ocupar su lugar en el podio. UN وبهذه الملاحظات الموجزة، أدعو السفير عليشير وحيدوف إلى شغل مقعده على المنصة.
    El 10 de marzo de 2003, se envió por fax al Sr. Theo van Boven una copia de la carta de Su Excelencia el Sr. Alisher Vohidov. UN وقد أرسلت نسخة من رسالة سعادة السيد أليشر وحيدوف إلى السيد ثيو فان بوفن بالفاكس لعلمه وذلك في 10 آذار/مارس 2003.
    Asimismo, quiero expresar mi sincero agradecimiento al Embajador Alisher Vohidov de Uzbekistán por los esfuerzos constructivos desplegados, en su calidad de Presidente interino de la Comisión, para celebrar consultas con los grupos regionales en los últimos meses. UN أود أيضا أن أعرب عن شكري المخلص للسفير عليشير وحيدوف ممثل أوزبكستان على جهوده البناءة بصفته رئيس الهيئة بالنيابة في إجراء المشاورات مع المجموعات الإقليمية خلال الأشهر المعدودة الماضية.
    En esta etapa de nuestra labor, quiero informar a los miembros que el Grupo de Estados de Asia ha propuesto al Embajador Vohidov de Uzbekistán como Vicepresidente de la Comisión. UN في هذه المرحلة من عملنا أود أن أخبر الأعضاء بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السفير وحيدوف ممثل أوزبكستان نائبا لرئيس الهيئة.
    De no haber objeciones ¿puedo considerar que la Comisión conviene elegir al Embajador Alisher Vohidov como Vicepresidente por el Grupo de Estados de Asia? UN إذا لم توجد اعتراضات هل لي أن أعتبر أن الهيئة توافق على انتخاب السفير عليشير وحيدوف نائبا لرئيس الهيئة من مجموعة الدول الآسيوية؟
    6. El Sr. Vohidov (Uzbekistán) dice que las consultas con los Estados de Asia central empezaron antes de 2002, con una reunión celebrada en Bishkek en 1999. UN 6 - السيد وحيدوف (أوزبكستان): قال إن المشاورات مع دول آسيا الوسطى بدأت قبل سنة 2002، باجتماع عُقد في بشكيك في سنة 1999.
    6. El Sr. Vohidov (Uzbekistán) dice que las consultas con los Estados de Asia central empezaron antes de 2002, con una reunión celebrada en Bishkek en 1999. UN 6 - السيد وحيدوف (أوزبكستان): قال إن المشاورات مع دول آسيا الوسطى بدأت قبل سنة 2002، باجتماع عُقد في بشكيك في سنة 1999.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Presidente de la delegación de Uzbekistán, Excmo. Sr. Alisher Vohidov. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عـــن الانكليزيـــة(: الآن أعطي الكلمة لرئيس وفد أوزبكستان، سعادة السيد علي شير وحيدوف.
    Sr. Vohidov (Uzbekistán) (habla en ruso): Me complace, Sr. Presidente, felicitarlo por haber sido elegido para un cargo de semejante responsabilidad e importancia. UN السيد وحيدوف )أوزبكستان( )تكلم بالروسية(: يسرني، سيدي الرئيس، أن أهنئكم بانتخابكم للاضطلاع بمنصبكم المسؤول والهام.
    Excmo. Sr. Alisher Vohidov UN معالي السيد اليشر وحيدوف
    Excmo. Sr. Alisher Vohidov UN معالي السيد اليشر وحيدوف
    Excmo. Sr. Alisher Vohidov UN معالي السيد اليشر وحيدوف
    Excmo. Sr. Alisher Vohidov UN معالي السيد اليشر وحيدوف
    Excmo. Sr. Alisher Vohidov UN معالي السيد اليشر وحيدوف
    Por invitación de la Presidenta, el Sr. Vohidov (Uzbekistán) y el Sr. Saidov (Uzbekistán) toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناءً على دعوة الرئيسة، اتخذ السيد وحيدوف (أوزبكستان) والسيد سايدوف (أوزبكستان) مكانهما على طاولة الاجتماع.
    El Sr. Vohidov (Uzbekistán) hace referencia a la vinculación cada vez más estrecha entre las drogas y el delito. De hecho, las redes del terrorismo internacional obtienen recursos financieros importantes del tráfico de drogas. UN 35- السيد وحيدوف (أوزبكستان): أشار إلى نمو التحالف بين المخدرات والجريمة، قائلا لا بل إن الواقع أن الشبكات الإرهابية الدولية تحصل على موارد مالية ذات شأن من الاتجار بالمخدرات.
    El Sr. Vohidov (Uzbekistán), Vicepresidente, ocupa la presidencia. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد عليشير وحيدوف (أوزبكستان).
    Sr. Vohidov (Uzbekistán) (habla en ruso): Sra. Presidenta: permítame, sumarme a las felicitaciones que se le dirigieron por haber sido elegida para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión. UN السيد وحيدوف (أوزبكستان) (تكلم بالروسية): سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي، أن أضم صوتي إلى أصوات الوفود الأخرى التي أعربت عن التهنئة لكم بانتخابكم رئيسة للجنة الأولى.
    Sr. Vohidov (Uzbekistán) (habla en ruso): Ante todo, permítaseme expresar mi reconocimiento a los organizadores y promotores de la reunión de hoy. UN السيد وحيدوف (أوزبكستان) (تكلم بالروسية): أود في البداية أن أعرب عن امتناني لمنظمي هذا الاجتماع والداعين إليه.
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Alisher Vohidov, Representante Permanente de Uzbekistán. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد أليشير وحيدوف الممثل الدائم لأوزبكستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more