También se transfiere un puesto del cuadro de servicios generales del componente de dirección y gestión ejecutivas para prestar servicios de secretaría y de apoyo conexos. | UN | كما نُقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من بند التوجيه التنفيذي والإدارة من أجل تقديم خدمات السكرتارية وخدمات الدعم ذات الصلة. |
Las suboficinas del Coordinador de Asuntos Humanitarios en Dehok, Arbil y Suleymaniya prestarán servicios administrativos y de apoyo conexos. | UN | وستقوم المكاتب الفرعية التابعة لمكتب تنسيق المساعدة اﻹنسانية في دهوك وأربيل والسليمانية بتوفير الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم ذات الصلة. |
El Director se encarga de dirigir y gestionar los servicios administrativos y servicios de apoyo conexos que se prestan a las entidades de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وهو مسؤول عن تسيير وإدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم ذات الصلة لكيانات الأمم المتحدة بفيينا. |
El Director se encarga de dirigir y gestionar los servicios administrativos y servicios de apoyo conexos que se prestan a las entidades de las Naciones Unidas en Viena. | UN | وهو مسؤول عن تسيير وإدارة الخدمات الإدارية وخدمات الدعم ذات الصلة التي تقدم لكيانات الأمم المتحدة بفيينا. |
Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los fondos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. | UN | وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالادارة العامة للمكاتب. |
29G.19 El Director de la División de Gestión es responsable de liderar y dirigir en forma eficaz la gestión de los servicios administrativos, los servicios de conferencias y los servicios de apoyo conexos para las entidades de las Naciones Unidas situadas en Viena. | UN | 29 زاي-19 يتولى مدير شعبة الإدارة مسؤولية توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة لكيانات الأمم المتحدة الموجودة في فيينا. |
:: Dotación de locales de oficina y prestación de servicios de apoyo conexos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas para el personal y los contratistas nuevos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede | UN | :: توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة المتعلقة بالموظفين والمتعاقدين الجدد الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر |
26D.40 Durante el bienio se hará hincapié en la administración eficiente, eficaz y económica de las actividades de compras y de transportes y de los servicios de apoyo conexos para la Sede, las oficinas exteriores y las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. | UN | ٢٦ دال - ٤٠ وسيتم التركيز خلال فترة السنتين على القيام بشكل كفء وفعال واقتصادي بإدارة أنشطة المشتريات والنقل وخدمات الدعم ذات الصلة للمقر ومكاتب ما وراء البحار وعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخــرى. |
Además, se propone un nuevo puesto del cuadro de servicios generales que prestaría servicios de secretaría y de apoyo conexos a esta dependencia. | UN | وإضافة إلى ذلك، يُـقترح إنشاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة في هذه الوحدة لتقديم خدمات السكرتارية وخدمات الدعم ذات الصلة. |
27H.6 La Oficina del Jefe de Administración se encarga de la dirección y la gestión de los servicios administrativos, de conferencias y de apoyo conexos que presta la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi a las organizaciones que los solicitan. | UN | ٧٢ حاء - ٦ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينــا لعملائــه من المنظمــات. |
27H.6 La Oficina del Jefe de Administración se encarga de la dirección y la gestión de los servicios administrativos, de conferencias y de apoyo conexos que presta la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi a las organizaciones que los solicitan. | UN | ٢٧ حاء - ٦ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في فيينــا لعملائــه من المنظمــات. |
La Oficina del Jefe de Administración se encarga de la dirección y gestión de los servicios administrativos, de conferencias y de apoyo conexos que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi presta a las organizaciones que los solicitan. | UN | ٧٢ زاي - ٩ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي للمنظمــات المستفيدة. |
La Oficina del Jefe de Administración se encarga de la dirección y gestión de los servicios administrativos, de conferencias y de apoyo conexos que la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi presta a las organizaciones que los solicitan. | UN | ٢٧ زاي - ٩ يتولى مكتب رئيس اﻹدارة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات اﻹدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي للمنظمــات المستفيدة. |
Se han hecho reducciones similares en el personal asignado a la administración y servicios de apoyo conexos. | UN | ٣٢ - وقد أجريت تخفيضات مماثلة في الموظفين المنتدبين في اﻹدارة وخدمات الدعم ذات الصلة. |
El Comité elogió la introducción del servicio de atención directa de casos de violencia en el hogar y servicios de apoyo conexos. | UN | ٢٤٧ - وأثنت اللجنة على إدخال الخط الساخن فيما يختص بالعنف العائلي وخدمات الدعم ذات الصلة بذلك العنف. |
Si bien existe una gran demanda de asistencia técnica y servicios de apoyo conexos en la esfera de la lucha contra la pobreza, hay muchas entidades que ofrecen financiación y apoyo técnico a los gobiernos y a la sociedad civil. | UN | بينما يرتفع الطلب على المساعدة الفنية وخدمات الدعم ذات الصلة في مجال الفقر، فإن هناك جهات كثيرة توفر التمويل والدعم الفني للحكومات والمجتمع المدني. |
Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los fondos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. | UN | وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة بالادارة العامة للمكاتب. |
Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los recursos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. | UN | وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة باﻹدارة العامة للمكاتب. |
Presta asistencia al Secretario General Adjunto en la preparación del plan de mediano plazo, la preparación y supervisión del presupuesto por programas, la gestión financiera de los fondos fiduciarios y de los recursos extrapresupuestarios, los servicios de apoyo pertinentes para la utilización eficiente de los recursos humanos y la planificación, el control y la coordinación de las necesidades conexas a la administración general de oficinas. | UN | وهو يساعد وكيل اﻷمين العام في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل، وإعداد ورصد الميزانية البرنامجية، واﻹدارة المالية للصناديق الاستئمانية والموارد الخارجة عن الميزانية، وخدمات الدعم ذات الصلة لاستخدام الموارد البشرية بكفاءة، وتخطيط، ومراقبة وتنسيق الاحتياجات المتصلة باﻹدارة العامة للمكاتب. |
El Jefe de la División se encarga de la dirección y gestión de los servicios administrativos y los servicios de apoyo conexos que presta la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi a las organizaciones clientes de conformidad con lo dispuesto en el boletín del Secretario General (ST/SGB/2000/13). | UN | ويتولى رئيس الشعبة مسؤولية توجيه وتنظيم الخدمات الإدارية وخدمات الدعم ذات الصلة التي يقدمها مكتب الأمم المتحدة في نيروبي للمنظمات المتلقية لخدماته، وفقا لنشرة الأمين العام (ST/SGB/2000/13). |
Cuestiones y observaciones. El UNIFEM seguirá utilizando los servicios del PNUD en la administración de las prestaciones y derechos, la nómina y los servicios de apoyo conexos, para aprovechar al máximo los recursos escasos. | UN | 80 - المسائل ونبذة وصفية لها - سيواصل الصندوق الاستفادة من خدمات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في إدارة الاستحقاقات والمستحقات، وكشوف المرتبات، وخدمات الدعم ذات الصلة وذلك لتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة. |
28F.16 El Director de la División de Gestión está encargado de dar liderazgo y dirección eficaces en la gestión de los servicios administrativos, los servicios de conferencias y los servicios de apoyo conexos para las entidades de las Naciones Unidas situadas en Viena. | UN | 28 واو-16 يضطلع مدير شعبة الإدارة بالمسؤولية عن توفير القيادة والتوجيه الفعالين فيما يتعلق بإدارة الخدمات الإدارية وخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم ذات الصلة المقدمة للكيانات التابعة للأمم المتحدة الموجودة في فيينا. |
:: Dotación de locales de oficina y prestación de servicios de apoyo conexos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas para el personal y los contratistas financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede | UN | :: توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة لجميع الموظفين والمتعاقدين الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر |
Dotación de locales de oficina y prestación de servicios de apoyo conexos de conformidad con las normas de las Naciones Unidas para el personal y los contratistas nuevos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede | UN | توفير الأماكن المخصصة للمكاتب وخدمات الدعم ذات الصلة وفقا لمعايير الأمم المتحدة للموظفين والمتعاقدين الجدد الممولة وظائفهم من حساب الدعم في المقر |
26D.39 Durante el bienio se hará hincapié en la administración eficiente, eficaz y económica de las actividades de compras y de transportes y de los servicios de apoyo conexos para la Sede, las oficinas exteriores y las misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones sobre el terreno. | UN | ٢٦ دال - ٣٩ وسيتم التركيز خلال فترة السنتين على القيام بشكل كفء وفعال واقتصادي بإدارة أنشطة المشتريات والنقل وخدمات الدعم ذات الصلة للمقر ومكاتب ما وراء البحار وعمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخــرى. |