"وخدمات اﻷمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y de secretaría
        
    • y servicios de secretaría
        
    • y las labores de secretaría
        
    • y los servicios de secretaría
        
    • y servicios de la Secretaría
        
    • Social y servicios de la
        
    Proporcionar servicios sustantivos y de secretaría y documentación a la Comisión y a sus órganos subsidiarios; UN تقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة وتوفر الوثائق للجنة وهيئاتها الفرعية؛
    Proporciona servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión y al Órgano Especial sobre los países insulares en desarrollo del Pacífico; UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وللهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية؛
    Además, la OMM ha cooperado de muchas otras maneras con la Secretaría Provisional, aportando incluso servicios financieros y de secretaría para velar por su funcionamiento eficiente. UN وبالاضافة إلى ذلك، ما فتئت المنظمة تتعاون مع اﻷمانة المؤقتة بطرق شتى بما فيها الخدمات المالية وخدمات اﻷمانة لضمان فعالية سير أعمالها.
    Subprograma A. Asuntos del Consejo Económico y Social y servicios de secretaría. UN البرنامج الفرعي ألف : شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات اﻷمانة العامة
    Reconociendo la necesidad de poner a disposición de la Comisión Preparatoria recursos y servicios de secretaría adecuados con el fin de permitirle el cumplimiento de sus funciones de manera eficiente y expedita, UN وإذ تقر بالحاجة إلى إتاحة ما يكفي من الموارد وخدمات اﻷمانة للجنة التحضيرية لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بفعالية وبسرعة،
    66. Hace notar también el considerable número de presentaciones pendientes de ser examinadas por la Comisión y las exigencias que ello supone para sus miembros y las labores de secretaría que realiza la División, y pone de relieve la necesidad de asegurar que la Comisión pueda desempeñar rápida, eficiente y eficazmente las funciones que le competen y mantener su elevado nivel de calidad y pericia; UN 66 - تلاحظ أيضا العدد الكبير للتقارير التي لم تنظر فيها اللجنة بعد وما يلقيه ذلك من عبء على أعضائها وخدمات الأمانة التي توفرها الشعبة، وتشدد على ضرورة كفالة أن تتمكن اللجنة من أداء مهامها بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias también afirma que su experiencia demuestra ampliamente que la separación de los servicios sustantivos y los servicios de secretaría técnica es útil y beneficiosa para todas las partes interesadas. UN كما ذهبت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى القول بأن خبرتها هي ذاتها تثبت بجلاء أن الفصل بين الخدمات الفنية وخدمات الأمانة التقنية كان مفيدا ونافعا لجميع الأطراف ذات الصلة.
    Servicios Técnicos y de secretaría UN الخدمات التقنية وخدمات اﻷمانة العامة
    Asimismo, la División sigue de cerca la aplicación de la Declaración de Delhi sobre el Fortalecimiento de la Cooperación Económica Regional en Asia y el Pacífico con miras al siglo XXI, y proporciona servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión y sus órganos especializados. UN كما تقوم الشعبة بأعمال المتابعة ﻹعلان نيودلهي بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ حتى القرن الحادي والعشرين، وتقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها المتخصصة.
    Proporciona servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión, las reuniones de los Ministros de Medio Ambiente y Desarrollo, los períodos de sesiones de la Comisión y otras reuniones intergubernamentales especiales en la esfera del medio ambiente. UN ويقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة، وإلى اجتماعات وزراء البيئة والتنمية، ودورات اللجنة والاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة اﻷخرى في ميدان البيئة.
    Proporciona servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión y al Comité del medio ambiente y el desarrollo sostenible de la CESPAP; UN ويقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة والى اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    Además, la División proporciona servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión, el Comité de Estadística y otros órganos subsidiarios de la Comisión en cuestiones relativas al desarrollo de las estadísticas. UN وعلاوة على ذلك، تقدم الشعبة الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وإلى لجنة اﻹحصاءات وإلى الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻹحصائية.
    La División se encarga de proporcionar servicios sustantivos y de secretaría a la Comisión, sus órganos subsidiarios y las reuniones del Comité Consultivo de Representantes Permanentes y otros representantes designados por los miembros de la Comisión. UN تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    Además, la División presta servicios administrativos y de secretaría a la Comisión y sus órganos subsidiarios y a otras reuniones intergubernamentales. UN وعلاوة على ذلك تقدم الشعبة الخدمات اﻹدارية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية والاجتماعات الحكومية الدولية اﻷخرى.
    Prestar servicios sustantivos y de secretaría al Grupo Consultivo de Gestión y Finanzas, la Junta de Reclamaciones y la Junta Consultiva de Indemnizaciones de las Naciones Unidas. UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للفريق الاستشاري لشؤون اﻹدارة والمالية، والمجلس الاستشاري لمطالبات التعويضات، ومجلس المطالبات.
    i) Prestación de servicios sustantivos a reuniones. Servicios sustantivos y de secretaría a dos períodos de sesiones anuales de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y a cuatro períodos de sesiones de su Comité Permanente de Previsiones; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم خدمات فنية وخدمات اﻷمانة إلى دورتين سنويتين للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، وإلى أربعة اجتماعات للجنتها الدائمة المعنية بالتقديرات؛
    Reconociendo la necesidad de poner a disposición de la Comisión Preparatoria recursos y servicios de secretaría adecuados con el fin de permitirle el cumplimiento de sus funciones de manera eficiente y expedita, UN وإذ تقر بالحاجة إلى إتاحة ما يكفي من الموارد وخدمات اﻷمانة للجنة التحضيرية لتمكينها من الاضطلاع بمهامها بفعالية وبسرعة،
    4. Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de secretaría UN ٤ - الشــؤون السياسيــة وشــؤون الجمعيـة العامة وخدمات اﻷمانة
    04. Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de secretaría UN ٤ - الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    4. Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de secretaría UN ٤ - الشــؤون السياسيــة وشــؤون الجمعيـة العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    71. Hace notar también el considerable número de presentaciones pendientes de ser examinadas por la Comisión y las exigencias que ello supone para sus miembros y las labores de secretaría que realiza la División, y pone de relieve la necesidad de asegurar que la Comisión pueda desempeñar rápida, eficiente y eficazmente las funciones que le competen y mantener su elevado nivel de calidad y pericia; UN 71 - تلاحظ أيضا العدد الكبير من التقارير التي لم تنظر فيها اللجنة بعد وما يلقيه ذلك من عبء على أعضائها وخدمات الأمانة التي توفرها الشعبة، وتشدد على ضرورة كفالة أن تتمكن اللجنة من أداء مهامها بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    a) Proporcionar al Consejo, tanto en sus sesiones oficiales como en sus consultas oficiosas, grupos de trabajo oficiosos y órganos subsidiarios permanentes que se ocupan de cuestiones de procedimiento, el apoyo sustantivo y los servicios de secretaría necesarios para su labor; UN (أ) تقديم الدعم الفني وخدمات الأمانة لعمل المجلس، بما في ذلك اجتماعاته الرسمية، واجتماعات الهيئات الفرعية الدائمة للمجلس التي تتناول مسائل الإجراءات والمشاورات غير الرسمية، والأفرقة العاملة غير الرسمية؛
    Programa 3 Asuntos políticos y asuntos de la Asamblea General y servicios de la Secretaría UN الشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة
    Subprograma A. Asuntos del Consejo Económico y Social y servicios de la Secretaría UN البرنامج الفرعي ألف - شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخدمات اﻷمانة العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more