Además, las estimaciones incluyen créditos para piezas de repuesto y servicios de información pública por un total de 6.103.800 dólares. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تتضمن التقديرات اعتمادا يتعلق بقطع الغيار وخدمات الإعلام لقاء مبلغ مجموعه 800 103 6 دولار. |
Esa diferencia se compensa en parte por las necesidades adicionales para la sustitución del sistema de estudios de producción y transmisión radial de la Fuerza y los servicios de información pública por contrata para la realización de encuestas trimestrales de la opinión pública. | UN | ويقابل الفرق جزئيا زيادة احتياجات إضافية تتعلق باستبدال استوديو الإنتاج والبث الإذاعي التابع للقوة المؤقتة وخدمات الإعلام التعاقدية من أجل إجراء استطلاعات الرأي العام الفصلية. |
La disminución obedece principalmente a los menores recursos necesarios para comunicaciones comerciales, la adquisición de equipo de comunicaciones, piezas de repuesto y servicios de información pública. | UN | 109 - يُعزى الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات إلى الاتصالات التجارية، وشراء معدات الاتصالات، وقطع الغيار وخدمات الإعلام. |