En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
La Conferencia aprobó también una declaración mundial sobre la nutrición y el Plan de Acción para la Nutrición. | UN | واعتمد المؤتمر اﻹعلان العالمي الخاص بالتغذية وخطة العمل الخاصة بالتغذية. |
En ella se aprobó la Declaración de Principios y el Plan de Acción para el Medio Humano. | UN | واعتمد المؤتمر إعلان المبادئ وخطة العمل الخاصة بالبيئة البشرية. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2005/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2005/L.1. |
En el documento DP/2006/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
En el documento DP/2006/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
En el documento DP/2006/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
En el documento DP/2006/L.1 figuran el programa provisional, la lista de documentos y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت وقائمة الوثائق وخطة العمل الخاصة بهذه الدورة في الوثيقة DP/2006/L.1. |
Alentó al Gobierno a continuar su labor en materia de igualdad entre los géneros y aplicar la estrategia y el Plan de Acción para combatir la trata de personas. | UN | وشجعت إستونيا الحكومة على مواصلة ما تقوم به في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين وتنفيذ استراتيجية مكافحة الاتجار بالبشر وخطة العمل الخاصة بها. |
63. Los Países Bajos valoraron el retorno a la democracia, la Constitución y el Plan de Acción para la Mujer. | UN | 63- وأعربت هولندا عن تقديرها لعودة البلد إلى الديمقراطية، وللدستور وخطة العمل الخاصة بالمرأة. |
Tomando conocimiento de la Declaración Universal sobre Diversidad Cultural y el Plan de Acción para su aplicación, aprobados por la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura el 2 de noviembre de 2001, | UN | وإذ تلاحظ أن المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اعتمد، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الإعلان العالمي بشأن التنوع الثقافي وخطة العمل الخاصة بتنفيذه()، |
En particular, se felicitó por la aprobación de la Estrategia para la promoción del acogimiento en hogares de guarda y del Plan de Acción para 2012-2016 con el fin de proteger los derechos del niño. | UN | ورحّبت على الخصوص باعتماد استراتيجية تشجيع رعاية الأطفال بالتبني وخطة العمل الخاصة بها للفترة ما بين عامي 2012 و2016 من أجل حماية حقوق الطفل. |
Toma nota también de la decisión CRC8/3, sobre el triclorfón y el plan de actividades para la preparación del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones; | UN | 2 - وإذ يحيط علماً أيضاً بالمقرر: لجنة استعراض المواد الكيميائية- 8/3 بشأن ثلاثي الكلورفون وخطة العمل الخاصة بإعداد وثائق توجيه القرارات؛ |
La Declaración Mundial sobre la supervivencia, la protección y el desarrollo del niño y su Plan de Acción fueron también hitos importante para el adelanto de la condición de los niños y la protección de sus derechos como medios principales de garantizar su bienestar. | UN | إن الإعلان العالمي المتعلق ببقاء الطفل وحمايته ونمائه، وخطة العمل الخاصة به، كانا كذلك حجري زاوية هامين لتحسين أوضاع الأطفال وحماية حقوقهم، باعتبارهما الوسيلتين الرئيسيتين لكفالة رفاهيتهم. |