"وخمس وظائف من" - Translation from Arabic to Spanish

    • y cinco puestos del
        
    • y cinco del
        
    • y cinco puestos de
        
    • y cinco de
        
    • cinco plazas de
        
    En la sede, tres puestos del cuadro de servicios generales y cinco puestos del cuadro orgánico se elevarían de categoría, en un nivel. UN ففي المقر، سيتم رفع مستوى ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وخمس وظائف من الفئة الفنية برتبة واحدة.
    Además, se redistribuirán cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos del cuadro de servicios generales del antiguo Centro contra el Apartheid con vistas a fortalecer diversas funciones relacionadas con África, según se explica en los párrafos 67 a 69 del informe. UN وفضلا عن ذلك، يتعين إعادة توزيع خمس وظائف فنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مركز مناهضة الفصل العنصري السابق من أجل تعزيز مهام شتى متصلة بافريقيا، وفقا للتفسير الوارد في الفقرات ٦٧ إلى ٦٩ من التقرير.
    7b a Un puesto de P–3 y cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية.
    De esta cifra total, dos puestos de categoría local y cinco del cuadro orgánico provendrán de la misma Comisión. UN ويشمل هذا المجموع وظيفتين من الرتبة المحلية وخمس وظائف من الفئة الفنية ستنقل من داخل اللجنة.
    La reducción de dos puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales obedece a lo siguiente: UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    Además, se han congelado dos puestos del cuadro orgánico y cinco puestos de servicios generales. UN وبالاضافة إلى ذلك، جرى تجميد وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Esto ha permitido suprimir siete puestos (dos del cuadro orgánico y cinco de servicios generales) en 1997 y 1998. UN وقد سمح ذلك بالغاء سبع وظائف )وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة( في عامي ٧٩٩١ و٨٩٩١.
    También se propone el fortalecimiento de la nueva Sección con la ampliación de su plantilla mediante un puesto de categoría P-3 y cinco puestos del Servicio Móvil, tal como se explica en los párrafos que siguen. UN ويُقترح أيضا تعزيز القسم الجديد لإدارة الموارد البشرية بوظائف إضافية مكونة من وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 وخمس وظائف من فئة الخدمات الميدانية، وفقا للتفاصيل الواردة في الفقرات أدناه.
    14.13 Los recursos necesarios, estimados en 897.400 dólares, se han redistribuido de otras partes del programa y se relacionan con un puesto de Secretario General Adjunto, tres de la categoría P-3 y cinco puestos del cuadro de servicios generales. UN ٤١ - ٣١ أعيد توزيع الاحتياجات التقديرية البالغة ٨٩٧ ٤٠٠ دولار من داخل البرنامج، وهي مقترحة لوظيفة واحدة في رتبة وكيل اﻷمين العام، و ٣ وظائف في المستوى ف - ٣ بالفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    En la Oficina de Gestión de Recursos Humanos se necesitan dos puestos del cuadro orgánico y cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) para el equipo encargado del mantenimiento y el apoyo a los usuarios. UN وتلزم، في مكتب إدارة الموارد البشرية، وظيفتان من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامــة )رتــب أخـــرى( لتعزيز فريـــق الصيانـــة ودعم المستعملين.
    b Refleja el nivel revisado de puestos propuestos para 1994 sobre la base de la redistribución de cinco puestos de plantilla (cuadro orgánico y categorías superiores) y cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías), procedentes de actividades relacionadas con el apartheid, incluidas en la sección 3. UN )ب( تعبر عن المستوى المنقح للوظائف المقترحة لعام ١٩٩٤ عند نقل خمس وظائف ثابتة )من الفئة الفنية وما فوقها( وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( من أنشطة تتصل بالفصل العنصري في إطار الباب ٣.
    El aumento de 221.600 dólares en recursos corresponde a los costos completos de seis nuevos puestos (un puesto P-3 y cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías)) aprobados durante el bienio 1994-1995 pero financiados sólo parcialmente. UN ويعكس النمو البالغ ٦٠٠ ٢٢١ دولار كامل تكلفة ست وظائف جديدة )وظيفة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ ولكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    El aumento de 221.600 dólares en recursos corresponde a los costos completos de seis nuevos puestos (un puesto P-3 y cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías)) aprobados durante el bienio 1994-1995 pero financiados sólo parcialmente. UN ويعكس النمو البالغ ٦٠٠ ٢٢١ دولار كامل تكلفة ست وظائف جديدة )وظيفة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((، ووفق عليها خلال فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥ ولكنها كانت تمول على أساس جزئي.
    a Un P-3 y cinco puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل الادارية الخارجة عن الميزانية.
    La reducción de dos puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales obedece a lo siguiente: UN وفيما يلي ما يعكسه تخفيض وظيفتين من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة:
    Sin embargo, la Comisión consiguió mantener el mismo número de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores (un puesto de Director y cinco del cuadro orgánico) sufragados con cargo al presupuesto ordinario. UN ومع ذلك فقد تمكنت من المحافظة على نفس مستوى وظائف الفئة الفنية والوظائف العليا، وهو وظيفة برتبة مدير وخمس وظائف من الفئة الفنية ممولة من الميزانية العادية.
    La Sección de Finanzas y de Sistemas de Información comprende seis puestos, uno del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales. UN 125 - يشمل قسم المالية ونظم المعلومات ست وظائف. وظيفة واحدة من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    18.65 Se asignarán cuatro puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local. UN ٨١-٥٦ سينقل ما مجموعه أربع وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من الرتبة المحلية.
    Tras la reestructuración del Centro y del programa de trabajo, se propone suprimir dos puestos vacantes de categoría P-3 y cinco puestos de contratación local. UN ٣٨ - عقب إعادة تشكيل المركز وبرنامج العمل، يقترح إلغاء وظيفتين شاغرتين من الرتبة ف - ٣ وخمس وظائف من الرتبة المحلية.
    Tras la reestructuración del Centro y del programa de trabajo, se propone suprimir dos puestos vacantes de categoría P-3 y cinco puestos de contratación local. UN ٣٨ - عقب إعادة تشكيل المركز وبرنامج العمل، يقترح إلغاء وظيفتين شاغرتين من الرتبة ف - ٣ وخمس وظائف من الرتبة المحلية.
    Como consecuencia de la reorganización y del establecimiento de la Oficina de Europa, también se eliminarían seis puestos del cuadro de servicios generales (uno de la categoría principal y cinco de otras categorías) de la plantilla de Ginebra. UN كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف.
    Como consecuencia de la reorganización y del establecimiento de la Oficina de Europa, también se eliminarían seis puestos del cuadro de servicios generales (uno de la Categoría principal y cinco de Otras categorías) de la plantilla de Ginebra. UN كما سينجم عن مواصلة إعادة التنظيم وإنشاء المكتب اﻷوروبي، إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة )وظيفة من الرتبة الرئيسية وخمس وظائف من الرتب اﻷخرى( من ملاك موظفي جنيف.
    El Secretario General propone un total de 152 plazas nuevas para la Célula de Asistencia Electoral, incluyendo una plaza de P-5, cinco plazas de P-3, un puesto de P-2 y 145 plazas de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 47 - ويقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة لخلية المساعدة الانتخابية، تشمل وظيفة من الرتبة ف-5 وخمس وظائف من الرتبة ف-3 ووظيفة من الرتبة ف-2 و 145 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more