¡Ay, Dios! ¡Ay... Sabes, necesito mis dos manos, te vuelvo a llamar, de acuerdo, Adiós. | Open Subtitles | رباه، كما تعرف، أريد أن أستخدم كلتا يديّ، سأعاود الأتصال بك لاحقًا، وداعًا. |
Así que... nada de cosas complicadas, porque esto no es un Adiós adiós. | Open Subtitles | لا شيء من هذه الأمور الفوضوية، لأن هذا ليس وداعًا حقيقيًا. |
-Nos conocimos en Cannes... -Llévatela, Delbert. Adiós. | Open Subtitles | ـ إلتقينا بمهرجان كان ـ خذها بعيدًا يا ديلبيرت، وداعًا |
Para asegurarme de que has acomodado. Adiós. | Open Subtitles | لأتأكد بأنه تم البت بأمرك وداعًا |
No tuvo ocasión de decirle Adiós a su pequeña niña. | Open Subtitles | لم يحصل على فرصة لقول وداعًا لفتاته الصغيرة. |
Tengo que decir Adiós antes de dejar la ciudad. | Open Subtitles | عليّ أن أقول وداعًا قبل أن نغادر المدينة |
Así que, ¿por qué no lo damos por terminado, decimos Adiós, nos damos la mano y nos deseamos lo mejor? | Open Subtitles | . ولكن نحن لسنا كذلك ولكن لماذا لا نـنـتهي من هذا اليوم ؟ ونقول وداعًا ، نسلم على بعضنا ونتمنى الأفضل لكل واحد منا ؟ |
Es mi último día, y, solo quería decir Adiós. | Open Subtitles | إنه يومي الأخير، و، أردت فقط أن أقول وداعًا. |
Había algo en la manera en la que él dijo Adiós. | Open Subtitles | كان هناك شيء في الطريقة التي يقول بها وداعًا. |
Yo no hablo Chino, así que simplemente voy a asumir que dijiste "Adiós". | Open Subtitles | لستُ أتحدّث الصينيّة لذا سأفترض أنّكَ قلتَ وداعًا |
Esto no es un Adiós. Es... hasta que encontremos una forma. | Open Subtitles | هذا ليس وداعًا أبديًّا، بل ريثما نجد حلًّا. |
Lo llevaremos a una casa funeraria para que lo preparen para el velatorio donde tú y sus amigos puedan decirle Adiós. | Open Subtitles | سننقله لدار الجنازات ونحضّره ليراه أصدقاؤه وإيّاك لتولّوه وداعًا أخيرًا |
Ella está enferma, lo sabía. ¡Adiós! | Open Subtitles | إنّها عليلة، عرفتُ ذلك وداعًا. |
No tienen nada que ofrecer. Di Adiós. | Open Subtitles | ليس لديهم شيئًا ليقدموه قل وداعًا |
Adiós, apestosa. Tienes que cambiarle el pañal. | Open Subtitles | وداعًا أيتها القذرة عليكِ تغيير حفاظها |
Eres lo más. Adiós. | Open Subtitles | فقط أرسل لي الإجابة في رسالة تليفونية أنت الأروع ، وداعًا. |
Adiós doctor. Nos vemos en el juicio en cinco o seis meses. | Open Subtitles | وداعًا أيّها الدكتور، سنراك في المحكمة بعد 5 أو 6 أشهر. |
Mirad, deberías decir Adiós a todo y a todos también. | Open Subtitles | انظرا، عليكما قول وداعًا لكلّ شيء وإلى كل شخص أيضا |
Así es, pienso exactamente lo mismo. Es una plaga en nuestra comunidad. Adiós. | Open Subtitles | .أجل, هذا ما أفكر به بالضبط .إنها آفة على مجتمعنا يا سيدي, وداعًا |
Y cuando yo diga, "Adios, cariño!" | Open Subtitles | وعندما أقول، "وداعًا يا عزيزتي!" |
Solo... un Hasta luego por ahora. Te veré pronto de nuevo. | Open Subtitles | وداعًا مؤقتًا فحسب، وسألقاك مجددًا قريبًا. |
Bueno, Chao | Open Subtitles | لقد رحل.وداعًا. |
Como que por fin he sido capaz de despedirme de el. | Open Subtitles | كأنني كنت حقًا وأخيرا قادرة على قول، وداعًا. |
Lo veo en 12 horas. "Ciao". | Open Subtitles | أراك بعد 12 ساعة, وداعًا |
Nos tenemos que ir. Despídete de Hancock. | Open Subtitles | . "عزيزي ، علينا أن نمضي ، هيا ، قل وداعًا لـ"هانكوك |
Pero desde que ambos estamos del mismo lado pienso que ella merece por lo menos la cortesía de una despedida veloz. | Open Subtitles | لكن بما أننا نحن الاثنان في فريق واحد، أشعر أنها تستحق على الأقل أن تودع أمها وداعًا سريعًا |
No te despediste anoche. | Open Subtitles | لم تقولي وداعًا الليلة الماضية |