la Convención entró en vigor para Mozambique el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى موزامبيق في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Dinamarca el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى الدانمرك في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para el Ecuador el 1º de octubre de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى إكوادور في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
la Convención ha entrado en vigor para 153 de esos Estados (véase el anexo I.) | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل153 دولة من هذه الدول. (انظر المرفق الأول). |
Filipinas se adhirió al Convenio el 17 de diciembre 2003 y éste entró en vigor para el país el 15 de febrero de 2004. | UN | وانضمت الفلبين إلى تلك الاتفاقية في 17 كانون الأول/ديسمبر 2003 ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للبلد في 15 شباط/فبراير 2004. |
Para la República Federativa Socialista de Yugoslavia, la Convención entró en vigor en 1982. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1982. |
la Convención entró en vigor para Zimbabwe el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى زمبابوي في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Tailandia el 1º de mayo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى تايلند في 1 أيار/مايو 1999. |
la Convención entró en vigor para Colombia el 1º de marzo de 2001. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى كولومبيا في 1 آذار/مارس 2001. |
la Convención entró en vigor para Chile el 1º de marzo de 2002. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى شيلي في 1 آذار/مارس 2002. |
la Convención entró en vigor para Mozambique el 1 de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى موزامبيق في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Serbia el 1 de marzo de 2004. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى صربيا في 1 آذار/مارس 2004. |
la Convención entró en vigor para Turquía el 1 de marzo de 2004. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى تركيا في 1 آذار/مارس 2004. |
la Convención entró en vigor para Nueva Zelandia el 12 de diciembre de 1985. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لنيوزيلندا في 12 كانون الأول/ديسمبر 1985. |
la Convención entró en vigor para Venezuela el 1º de octubre de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى فنزويلا في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
la Convención entró en vigor para el Perú el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة إلى بيرو في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para el Yemen el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة له في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención entró en vigor para Zimbabwe el 1º de marzo de 1999. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لزمبابوي في 1 آذار/مارس 1999. |
la Convención ha entrado en vigor para 153 de esos Estados (véase el apéndice I). | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل153 دولة من هذه الدول. (انظر التذييل الأول). |
Nueva Zelandia se adhirió al Convenio el 12 de febrero de 1974 y éste entró en vigor para ese país el 13 de mayo de 1974. | UN | ولقـــد انضمت نيوزيلندا إلـــــى هذه الاتفاقيـــــة فـي 12 شباط/فبراير 1974 ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة لنيوزيلندا في 13 أيار/مايو 1974. |
la Convención entró en vigor en el Iraq el 23 de diciembre de 2010. | UN | ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للعراق في ٢٣ كانون الأول/ ديسمبر ٢٠١٠. |
4. Al clausurarse la Séptima Reunión de los Estados Partes (REP7) celebrada del 18 al 22 de septiembre de 2006, 151 Estados habían depositado instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión y la Convención había entrado en vigor para 150 de esos Estados. | UN | 4- في ختام الاجتماع السابع للدول الأطراف في الفترة 18-22 أيلول/سبتمبر 2006، أودعت 151 دولة وثائق التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، ودخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة ل150 دولة من هذه الدول. |