El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El protocolo entró en vigor el 8 de septiembre de 2000. | UN | ودخل البروتوكول حيز النفاذ في 8 أيلول/سبتمبر 2000. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
6. el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos entró en vigor el 11 de julio de 1991, tres meses después de que el Secretario General hubiera recibido el décimo instrumento de ratificación o adhesión. | UN | ٦ - ودخل البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيز النفاذ في ١١ تموز/يوليه ١٩٩١، أي بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق عليه أو الانضمام إليه لدى اﻷمين العام. |
La Convención entró en vigor para el Estado parte el 4 de febrero de 1984 y el Protocolo Facultativo de la Convención el 6 de octubre de 2001. | UN | وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 4 شباط/فبراير 1984 ودخل البروتوكول الاختياري الملحق بها حيز النفاذ في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
En 2004, el Gobierno de Liberia ratificó el Protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, el cual complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional, que entró en vigor el 3 de julio de 2005. | UN | 183 - ومع ذلك، فقد صدقت حكومة ليبريا في عام 2004 على بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها، والاتجار بها، بصورة غير مشروعة، ودخل البروتوكول حيز التنفيذ في 3 تموز/يوليه 2005. |
el Protocolo Facultativo entró en vigor el 2 de octubre de 1980. | UN | ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 2 تشرين الأول/أكتوبر 1980. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El protocolo entró en vigor en 2004 y en abril de 2005 tenía 148 Partes. 4.4.2.2. | UN | ودخل البروتوكول حيز السريان في عام 2004. وبحلول نيسان/أبريل 2005 كان 148 طرفاً قد انضموا إليها. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيِّز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
El protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002. |
El primer protocolo entró en vigor el 18 de enero de 2002 y el segundo el 12 de febrero de 2002. | UN | ودخل البروتوكول الأول حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002 والثاني في 12 شباط/فبراير 2002. |
el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos entró en vigor el 11 de julio de 1991, tres meses después de que el Secretario General hubiera recibido el décimo instrumento de ratificación o adhesión. | UN | ٦ - ودخل البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيز النفاذ في ١١ تموز/يوليه ١٩٩١، أي بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق عليه أو الانضمام إليه لدى اﻷمين العام. |
el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos entró en vigor el 11 de julio de 1991, tres meses después de recibir el Secretario General el décimo instrumento de ratificación o adhesión. | UN | ٦ - ودخل البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيز النفاذ في ١١ تموز/يوليه ١٩٩١، أي بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق عليه أو الانضمام إليه لدى اﻷمين العام. |
el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos entró en vigor el 11 de julio de 1991, tres meses después de recibir el Secretario General el décimo instrumento de ratificación o adhesión. | UN | 3 - ودخل البروتوكول الاختياري الثاني المتعلق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية حيز النفاذ في 11 تموز/يوليه 1991، أي بعد ثلاثة أشهر من تاريخ إيداع الصك العاشر للتصديق عليه أو الانضمام إليه لدى الأمين العام. |
El Protocolo II Enmendado entró en vigor el 3 de diciembre de 1998, y el Protocolo IV el 30 de julio de 1998. | UN | ودخل البروتوكول الثاني بصيغته المعدلة حيز النفاذ في 3 كانون الأول/ديسمبر 1998، في حين بدأ سريان البروتوكول الرابع في 30 تموز/يوليه 1998. |
El Protocolo II Enmendado entró en vigor el 3 de diciembre de 1998, y el Protocolo IV el 30 de julio de 1998. | UN | ودخل البروتوكول الثاني بصيغته المعدَّلة حيز النفاذ في 3 كانون الأول/ديسمبر 1988، في حين بدء سريان البروتوكول الرابع في 30 تموز/يوليه 1998. |
El 21 de junio de 2002 el Presidente de la República Checa ratificó el Protocolo Adicional, que entró en vigor el 1 de julio de 2002 con arreglo a su artículo 17. | UN | وصدق رئيس الجمهورية التشيكية على البروتوكول الإضافي في 21 حزيران/يونيه 2002 ودخل البروتوكول حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002 وفقا للمادة 17 من الاتفاقية. |
15. el Protocolo Facultativo entró en vigor el 18 de enero de 2002. | UN | 15- ودخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ في 18 كانون الثاني/يناير 2002. |