"ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم" - Translation from Arabic to Spanish

    • y subregionales del Convenio de Estocolmo
        
    Partes, centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, y centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Partes, centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, y centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo UN الأطراف، والمراكز التنسيقية والإقليمية لاتفاقية بازل، والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Así había sucedido, por ejemplo, con el estudio de viabilidad de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, así como con las monografías sobre dichos centros. UN وتنطبق هذه الحالة، على سبيل المثال، على دراسة الجدوى المتعلقة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة كما تنطبق أيضا على دراسات الحالة المتعلقة بهذه المراكز.
    Se invitó a los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo a presentar propuestas de proyectos para abordar la aplicación conjunta de los convenios. UN ودعيت المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم إلى تقديم مقترحات مشاريع تتناول التنفيذ المشترك للاتفاقيات.
    Los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo que presentaran a la Secretaría, para su examen por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión, lo siguiente: UN أن تقدم المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ما يلي إلى الأمانة لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس:
    E. Otras actividades para facilitar la labor de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo UN هاء - أنشطة أخرى لتيسير عمل المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم
    Lista de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo aprobados por un segundo período de cuatro años por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN قائمة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم التي وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عليها لفترة ثانية مدتها أربع سنوات
    Lista de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo aprobados por un período inicial de cuatro años por la Conferencia de las Partes en su sexta reunión UN قائمة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم التي وافق مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس عليها لفترة أولى مدتها أربع سنوات
    4. Toma nota del mandato del estudio de viabilidad sobre los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes que figura en el anexo del documento UNEP/POPS/INC.7/14; UN 4 - تحيط علماً بالاختصاصات المتعلقة بدراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بصورتها الواردة في المرفق للوثيقة UNEP/POPS/INC.7/14؛
    Solicita a los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo que presenten a la Secretaría sus planes de trabajo para el bienio 20142015 antes del 30 de septiembre de 2013; UN 3 - يطلب إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة خطط عملها لفترة السنتين 2014 - 2015 قبل 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    7. Recalca el importante papel que han de desempeñar los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo en la prestación de asistencia técnica a nivel regional en relación con la ejecución del programa de asistencia técnica y la facilitación de la transferencia de tecnología; UN 7 - يشدد على الدور الهام الذي تؤديه المركز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم في تقديم المساعدة التقنية على المستوى الإقليمي لتنفيذ برنامج المساعدة التقنية وتيسير نقل التكنولوجيا؛
    3. Solicita a los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo que presenten a la Secretaría sus planes de trabajo para el bienio 2014-2015 antes del 30 de septiembre de 2013; UN 3 - يطلب إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن توافي الأمانة بخطط عملها لفترة السنتين 2014-2015 في موعد أقصاه 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    También se puede considerar la posibilidad de coordinación entre los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo con el actual Programa de Asistencia al Cumplimiento del PNUMA, que lleva a la práctica la labor del Protocolo de Montreal relativa a la asistencia para el cumplimiento por medio de las oficinas regionales del PNUMA. UN 78 - ويمكن النظر أيضاً في التنسيق بين المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم وبرنامج مساعدات الامتثال الساري لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي سيتحمل عمل بروتوكول مونتريال بشأن مساعدات الامتثال من خلال المكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Existe la posibilidad de establecer vínculos entre las oficinas regionales y subregionales de la FAO y los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo sobre cuestiones relacionadas con los plaguicidas y los contaminantes orgánicos persistentes, en particular en lo que se relacionan con la producción agrícola. UN 88 - وثمة إمكانيات لإقامة صلات بين المكاتب الإقليمية ودون الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم بشأن قضايا المبيدات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة وخاصة حيثما تتعلق بالإنتاج الزراعي.
    Pedir a los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo que, al elaborar y ejecutar sus planes de trabajo, tengan en cuenta las prioridades relativas a las necesidades de asistencia técnica incluidas en el anexo II de la presente nota. UN (ﻫ) أن يطلب من المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم مراعاة أولويات احتياجات المساعدة التقنية المعروضة في المرفق الثاني لهذه المذكرة عند صياغة وتنفيذ خطط عملها.
    Pedir a la Secretaría que prepare un informe sobre las actividades de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo y los centros nominados del Convenio de Estocolmo para que la Conferencia de las Partes lo examine en su quinta reunión que se celebrará en 2011. UN (ز) يطلب إلى الأمانة أن تعد تقرير عن أنشطة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم وذلك لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه الخامس في عام 2011.
    Solicita también a los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo que presenten a la Secretaría sus informes sobre las actividades correspondientes al período comprendido entre enero de 2013 y diciembre de 2014 antes del 31 de diciembre de 2014, para su examen por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión; UN 4 - يطلب كذلك إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة تقارير عن أنشطتها للفترة من كانون الثاني/يناير 2013 - كانون الأول/ديسمبر 2014 قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    2. Toma nota también de los planes de trabajo para el bienio 2012-2013 y de los informes de actividades correspondientes al período 2011-2012[40] presentados por los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo y el centro designado del Convenio de Estocolmo; UN 2 - يحيط علماً أيضاً بخطط العمل لفترة السنتين 2012-2013 وبالتقارير عن الأنشطة للفترة 2011-2012() المقدمة من المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم ومركز اتفاقية استكهولم المرشح؛
    4. Solicita también a los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo que presenten a la Secretaría sus informes de actividades correspondientes al período comprendido entre enero de 2013 y diciembre de 2014 antes del 31 de diciembre de 2014, para que la Conferencia de las Partes los examine en su séptima reunión; UN 4 - يطلب أيضاً إلى المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم أن تقدم إلى الأمانة تقارير عن أنشطتها للفترة من كانون الثاني/يناير 2013 إلى كانون الأول/ديسمبر 2014، وذلك في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع؛
    7. Aprueba, por un segundo período de dos años, los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología incluidos en el anexo I de la presente decisión y decide reconsiderar, con arreglo a la decisión SC-3/12, su condición de centros regionales o subregionales del Convenio en su séptima reunión; UN 7 - يوافق لفترة ثانية مدتها سنتان على المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا المدرجة في المرفق الأول لهذا المقرر، ويقرر أن يعيد النظر إبان اجتماعه السابع، عملاً بالمقرر ا س -3/12، في وضعها كمراكز إقليمية ودون إقليمية تابعة للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more