miré a través de la mampara de la ducha y la vi parada del otro lado. | TED | نظرت خلال زجاج الدش ورأيتها تقف في الجانب الاّخر |
Me salí afuera, y la vi salir de la misión y la seguí hasta su casa. | Open Subtitles | وذهبت خارجاً ورأيتها تخرج من القاعة وتبعتها إلى المنزل |
Andaba conduciendo por allí y la vi salir de un edificio. | Open Subtitles | كنت أقود العربه مره, ورأيتها خارجه من بنايه |
Durante un tiempo, después de lo del tren... yo regresaba en los veranos a verla. | Open Subtitles | منذفترة.. بعدالقطار, عدتُ إلى هنا في الصيف ورأيتها. |
No estaba segura de lo que fue hasta que lo lleve a casa y lo vi en la computadora, pero... | Open Subtitles | لم اكن متأكدة الا عندما رجعت الى المنزل ورأيتها على الكومبيوتر هذا تشاك |
la vi en la universidad porque tenía un profesor, Roger Revelle uno de los primeros que propuso medir el dióxido de carbono en la atmósfera. | Open Subtitles | ورأيتها عندما كنت طالبا جامعيا لأن بروفيسوري كان روجر ريفيل الذي كان أول شخص يقترح قياس ثاني أكسيد الكربون |
No, Hilda, fui a la casa de la mujer, y la vi por mí misma. | Open Subtitles | لا يا هيلدا .. لقد ذهبت لمنزل تلك المرأة ورأيتها بنفسي |
- Sí. Estaba en el hospital ese día y la vi a los cinco minutos de nacida. | Open Subtitles | كنتبالمشفىذلكاليوم، ورأيتها وهي بعمر الـ5 دقائق |
Quiero una máquina anti-gravedad. la vi en una película. | Open Subtitles | أريد آلة مضادة للجاذبية سبق ورأيتها في فلم |
la vi llevartse a tu padre y pasé mucho tiempo castigándome por ello. | Open Subtitles | ورأيتها تبعد والدكِ وأنهكت نفسي طويلاً بالتفكير |
Nunca la vi cometer un error desde su primera emisión. | Open Subtitles | لم يسبق ورأيتها ترتكب الأخطاء بدايةً من أول تقديم لها |
Y la vi salir del cine con esa... ya sabes, marimacho... | Open Subtitles | ورأيتها تخرج من المسرح ومعها تلك السحاقية |
Pero, uh, fui a hablar con ella al Empire, y la vi a ella y Chuck yéndose juntos en su limo. | Open Subtitles | .. لكني ، ذهبت للتحدث معها ورأيتها هي وتشاك يغادران في سيارته الخاصه |
Y la vi ahí, tras el cristal, y pensé, "Nick Miller... | Open Subtitles | ورأيتها خلف الزجاج وقلت نيك ميلر انا سوف اشتري ذلك له |
Si, escuché disparos, y corrí afuera, y la vi... la vi, tirada en suelo. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعت الطلقات النارية، وهرعت للخارج، ورأيتها... رأيتها مستلقاة في الشارع. |
Mi primer día en el círculo, me asusté con las hermanas y no quise entrar y mamá tomó mi mano y me entró y dijo que se quedaría y cuando miré por la ventana podía verla durante horas y todo estaba bien porque sabía que | Open Subtitles | أول يوم لي في الروضة نظرت نظرة واحدة للراهبة ولم أود الدخول وأخذت أمي بيدي وأدخلتني وقالت لي انها ستبقى وتأكدت عندما جلست على منضدتي ونظرت من الشباك ورأيتها |
¿Entonces tuviste la oportunidad de verla bailar? | Open Subtitles | إذاً، هل حدث ورأيتها وهي ترقص من قبل؟ |
No estaba husmeando. Un libro se cayó, la computadora se encendió, y lo vi. | Open Subtitles | لم أكن أتجسس عليه، كتاب سقط و الجهاز فُتح ورأيتها |
Cerré los ojos durante un minuto, y lo vi claro... el final para mi novela. | Open Subtitles | أغلقت عيني لدقيقة ورأيتها... نهاية روايتي |