"ورؤساء اللجان الرئيسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y los Presidentes de las Comisiones Principales
        
    • a los Presidentes de las Comisiones Principales
        
    • con los Presidentes de las Comisiones Principales
        
    • funcionarios que presidan las comisiones principales
        
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية.
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية.
    El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General de la Conferencia y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام للمؤتمر ورؤساء اللجان الرئيسية.
    Se elegirá al Presidente, a los Vicepresidentes y a los Presidentes de las Comisiones Principales con anterioridad, de modo de permitir que el nuevo período de sesiones comience con vigor. UN وسيجري انتخاب الرئيس، ونواب الرئيس، ورؤساء اللجان الرئيسية في وقت مبكر لكي تتمكن الدورة الجديدة من البدء في دورتها الموضوعية بشكل جاد.
    La Asamblea también decidió que, únicamente para el quincuagésimo séptimo período de sesiones, se elegiría al Presidente, a los Vicepresidentes y a los Presidentes de las Comisiones Principales tan pronto como fuera posible. UN وقررت الجمعية أيضا بالنسبة للدورة السابعة والخمسين أن يجري انتخاب الرئيس ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية في أبكر وقت ممكن.
    Por ejemplo, desde el sexagésimo período de sesiones, los Presidentes de la Asamblea General, junto con los Presidentes de las Comisiones Principales, han celebrado reuniones informativas periódicas con los representantes de la sociedad civil en relación con el programa de trabajo de la Asamblea durante los períodos de sesiones respectivos. UN فاعتبارا من الدورة الستين، مثلا يطلع رؤساء الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية دوريا ممثلي المجتمع المدني على برنامج عمل الجمعية في دورتها الراهنة.
    La Mesa de la Conferencia estará constituida por el Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Mesa está integrada por el Presidente, los 21 Vicepresidentes y los Presidentes de las Comisiones Principales. UN يضم مكتب الجمعية العامة الرئيس و 21 نائبا له ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Mesa de la Conferencia estará constituida por el Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales. UN يتكون مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧.
    La Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧.
    1. El Presidente, los Vicepresidentes, el Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales constituirán la Mesa de la Conferencia. UN ١- يشكﱠل مكتب المؤتمر من الرئيس ونواب الرئيس والمقرر العام ورؤساء اللجان الرئيسية.
    La Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. UN ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و27 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 47.
    El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales celebrarán una reunión para informar a las organizaciones no gubernamentales acerca de los principales problemas con que se enfrenta la Asamblea del Milenio. UN سيقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales celebrarán una reunión para informar a las organizaciones no gubernamentales acerca de las cuestiones que se examinarán en la Asamblea del Milenio. UN سيقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    El Presidente de la Asamblea General y los Presidentes de las Comisiones Principales celebrarán una reunión para informar a las organizaciones no gubernamentales acerca de las cuestiones que se examinarán en la Asamblea del Milenio. UN يقدم رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية إحاطة للمنظمات غير الحكومية حول أهم القضايا المطروحة أمام الجمعية الألفية.
    Vale la pena probar la idea de que el Presidente de la Asamblea y los Presidentes de las Comisiones Principales consoliden las solicitudes de informes al final de cada período de sesiones, y cada una de la Comisiones Principales debería reducir la cantidad de documentos que pide. UN والفكرة الداعية إلى أن يدمج الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية طلبات الإبلاغ في نهاية كل دورة تستحق التجربة، وينبغي لكل لجنة من اللجان الرئيسية أن تقلص كمية الوثائق التي تطلبها.
    Este año, los Estados Miembros eligieron al Presidente y a los Vicepresidentes de la Asamblea y a los Presidentes de las Comisiones Principales tres meses antes del inicio del período ordinario de sesiones. UN إن انتخاب رئيس الجمعية العامة ونوابه ورؤساء اللجان الرئيسية قبل ثلاثة أشهر من بدء أعمال الدورة السنوية للجمعية العامة خطوة في الاتجاه الصحيح.
    Conforme a lo dispuesto en la resolución 56/509, la Asamblea General eligió al Presidente de la Asamblea General para el quincuagésimo séptimo período de sesiones el 8 de julio de 2002 y a los Vicepresidentes y a los Presidentes de las Comisiones Principales para el quincuagésimo séptimo período de sesiones el 17 de julio de 2002. UN 2 - وعملا بالقرار 56/509، انتخبت الجمعية العامة، رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين، في 8 تموز/يوليه 2002، ونواب الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية للدورة السابعة والخمسين في 17 تموز/يوليه 2002.
    Se alienta al Presidente de la Asamblea General y a los Presidentes de las Comisiones Principales a que hagan un uso amplio del reglamento para promover la realización eficaz y constructiva de la labor de la Asamblea General en todos sus aspectos. UN 17 - يشجع رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية على استخدام النظام الداخلي للجمعية العامة بطريقة شاملة، عملا على تسيير جميع جوانب عمل الجمعية العامة بشكل فعّال وبنّاء.
    1) Los gastos en atenciones sociales tan sólo prevén dos almuerzos de trabajo del Presidente con los Presidentes de las Comisiones Principales de la Asamblea General, mientras que entre septiembre y diciembre son necesarios por lo menos tres almuerzos de trabajo; UN )١( لا تغطي مصروفات الضيافة سوى مأدبتي عمل بين الرئيس ورؤساء اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة، بينما يلزم تنظيم ثلاث مآدب عمل، على اﻷقل، في فترة ما بين أيلول/سبتمبر وكانون اﻷول/ديسمبر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more