"وراء كل هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • detrás de todo esto
        
    • está detrás de esto
        
    • detras de todo esto
        
    • hay detrás de esto
        
    Esta es la ciencia que hay detrás de todo esto. TED حسنًا، أظن أن هذه هي الفكرة وراء كل هذا.
    Que sin ningúna duda hay una diabólica mente maestra detrás de todo esto. Open Subtitles انه بلا ادنى شك ان هناك عقل مدبر شرير وراء كل هذا
    Tu estabas detrás de todo esto, manipulando a Kaiba. El Señor de Muerte. Open Subtitles اذن انت وراء كل هذا وكنت تستغل كيبا اله الموت عند المصريين القدماء
    Papá está muerto, el Colt desapareció, y parece como si ese demonio estuviera detrás de todo esto. Open Subtitles ، أبي مات ، المسدس وقد ذهب و من الواضح أن الكائن الشيطاني وراء كل هذا
    Diles quién está detrás de esto. ¿Quién me conoce mejor que yo? Open Subtitles أخبريهم من كان وراء كل هذا من الذى كان يعرفنى أكثر من نفسى هيا
    Hay mucho ingenio detras de todo esto. Open Subtitles هناك عبقري عظيم وراء كل هذا
    . Ya lo tenemos pero parece que los separatistas están detrás de todo. Esto me vuele a obra del conde Dooku. Open Subtitles إنه معنا ويبدو أن الآليين خلف عملية الإخطتاف وأعتقد أن الدوق وراء كل هذا
    Un dulce de fresa. Ahora nos llevará hacia quien está detrás de todo esto. Open Subtitles الفراوله إنه يحبها , وقد وضعت داخلها جهاز التعقب الأن سنعرف من وراء كل هذا
    Yo podría argumentar que usted está detrás de todo esto. Open Subtitles اتعلمى , يمكننى ان ارفع قضيه بأنك وراء كل هذا.
    ¿Y qué es lo que descubrimos detrás de todo esto, fomentando las sospechas a una escala global? Open Subtitles وما الذى اكتشفنا انه وراء كل هذا الشك المتزايد واصبح شئ عالمى ؟
    El que llamó a tu habitación está detrás de todo esto. Open Subtitles الرجل الذي أتصل بغرفتك في الفندق وراء كل هذا
    Pero tengo una duda fuerte que no es el cerebro detrás de todo esto. Open Subtitles ولكنى اشك بقوه انه ليس العقل المدبر وراء كل هذا
    Si sigue ese rastro, quizá encuentre a quien esté detrás de todo esto. Open Subtitles أعني، لو تتبعت ذلك، لربما تجد الشخص وراء كل هذا
    No puedes negar la historia sin cometer perjurio, y no se puede confirmar sin admitir que todavía no sabes quién está detrás de todo esto, arrojando a todo el país de EE.UU. al pánico. Open Subtitles لا يمكنك إنكار الأمر دون الشهادة الزور ولا يمكنك تأكيد الأمر دون الاعتراف بأنك ما زلت لا تعلم مَن وراء كل هذا
    El se encuentra detrás de todo esto, eso es algo que sabemos. Open Subtitles هو وراء كل هذا هذا اول شئ نعرفه
    Tal vez podamos averiguar quien esta detrás de todo esto. Open Subtitles هناك طريقة واحدة لنعرف من وراء كل هذا
    ¿Piensas que Donnagon está detrás de todo esto? Open Subtitles هل تعتقد ان دوناجون وراء كل هذا
    Él quería averiguar quién estaba detrás de todo esto. Open Subtitles سيكون راغبا فى معرفة من وراء كل هذا
    Posiblemente esté detrás de todo esto. Open Subtitles و هذا يعني أنه على الأغلب وراء كل هذا
    Bueno, si ella está detrás de esto, entonces voy contigo. Open Subtitles حسناً , إذا كانت هى وراء كل هذا , فى ذلك الحين انا قادم معك
    Y no vamos a descubrir quién está detrás de esto. Open Subtitles ولن يمكننا التوصل إلى الشخص الذي وراء كل هذا.
    Nunca sabríamos quién o qué hay detrás de esto. Open Subtitles أنت ستفعلين هذا.. وسوف لن نعرف أبداً من وراء كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more