"وردت في تقرير الفريق" - Translation from Arabic to Spanish

    • se indica en el informe del Grupo
        
    • figuran en el informe del Grupo
        
    • que figuraban en el informe del Grupo
        
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ا) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ا) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    b Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (ب) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    a Número de reclamaciones acumuladas, según se indica en el informe del Grupo. UN (أ) عدد المطالبات الموحدة المقدمة، حسبما وردت في تقرير الفريق.
    No obstante, expresa su preocupación por la recomendación de la Comisión Consultiva de reducir el alcance de varias de las propuestas originales del Secretario General, que figuran en el informe del Grupo de Reforma. UN ومع ذلك فقد أعربت المجموعة عن قلقها بشأن توصية اللجنة الاستشارية بوجوب تقليص مقترحات الأمين العام الأصلية، حسبما وردت في تقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام إقامة العدل.
    El Secretario General se refirió a las recomendaciones concretas que figuraban en el informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas al efecto de que un pequeño porcentaje del presupuesto para el primer año de una misión debería estar a disposición del Representante Especial del Secretario General para que la misión pudiera financiar proyectos de efecto inmediato. UN وأشار الأمين العام إلى توصية محددة وردت في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام مؤداها إتاحة جزء صغير من ميزانية السنة الأولى للبعثة للممثل الخاص للأمين العام من أجل تنفيذ المشاريع ذات الأثر السريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more