"ورشة عمل حول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Curso práctico sobre
        
    • un seminario sobre
        
    • organizó un taller sobre
        
    • taller sobre la
        
    • taller en torno a
        
    - Curso práctico sobre participación de niños y jóvenes, organizado por Save the Children Suecia en el Líbano. UN - ورشة عمل حول " مشاركة الأطفال والشباب " ، تنظيم غوث الأطفال السويدي، لبنان.
    Se ha contactado con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en Viena, a fin de estudiar la celebración de un Curso práctico sobre aplicaciones nacionales de los convenios relativos al terrorismo. Esperamos que se celebre durante el primer semestre del año 2004. UN تم الاتصال بمكتب الأمم المتحدة لمنع المخدرات والجريمة في فيينا لبحث عقد ورشة عمل حول التطبيقات الوطنية للاتفاقيات المتعلقة بالإرهاب والتي نأمل أن تتم خلال النصف الأول من عام 2004.
    - Curso práctico sobre la función de la educación en la lucha contra la pobreza y creación de un entorno educativo adecuado para erradicar la pobreza, organizado por la UNESCO. UN - ورشة عمل حول دور التعليم في الحد من الفقر، إيجاد البيئة التعليمية المناسبة للقضاء على الفقر، تنظيم منظمة اليونسكو.
    En marzo de 2006 se celebró un seminario sobre el intercambio técnico nuclear con especial atención a la labor conjunta en la vigilancia de las exportaciones nucleares y su producción. UN وتم عقد ورشة عمل حول التبادل التقني النووي في آذار 2006 خُصصت للتعامل مع الرقابة على الصادرات النووية ومنتجاتها.
    :: Realización de un seminario sobre las formas de desertificación y los medios de detenerla; UN :: تنفيذ ورشة عمل حول التصحر وأشكاله وطرق ووسائل الحد منه.
    p) El Centro Jazeera de Derechos Humanos organizó un taller sobre el informe nacional de derechos humanos en la sede de la Sociedad de Autores y Escritores. UN (ع) ورشة عمل حول التقرير الوطني لحقوق الإنسان نظمها مركز الجزيرة لحقوق الإنسان في مقر اتحاد الأدباء والكتاب اليمنيين؛
    - Curso práctico sobre la reactivación de la función de las organizaciones no gubernamentales en el apoyo al programa Educación para Todos, organizado por la UNESCO. UN - ورشة عمل حول تفعيل دور المنظمات الأهلية في دعم " التعليم للجميع " ، تنظيم منظمة اليونسكو.
    - Curso práctico sobre las observaciones del Comité de los Derechos del Niño en relación con el segundo informe periódico del Líbano, organizado por el Consejo Supremo para la Infancia. UN - ورشة عمل حول ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل على التقرير الدوري الثاني، تنظيم المجلس الأعلى للطفولة.
    - Curso práctico sobre la función del sector privado en la aplicación de la Convención, celebrado conjuntamente por el Consejo Supremo para la Infancia y la Unión Libanesa de Atención a la Infancia. UN - ورشة عمل حول دور القطاع الأهلي في تطبيق الاتفاقية بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة والاتحاد اللبناني لرعاية الطفل.
    - Curso práctico sobre datos indicadores para supervisar los avances en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, organizado por la Oficina Central de Estadística del Líbano. UN - ورشة عمل حول: Data and Indicators to monitor progress towards MDG. - تنظيم الإحصاء المركزي، لبنان.
    - Curso práctico sobre defensa de los derechos del niño, organizado por el Colectivo de Recursos Árabes. UN - ورشة عمل حول المناداة بحقوق الطفل، تنظيم ورشة الموارد العربية.
    - Curso práctico sobre niños marginados en la escuela, organizado por la UNESCO. UN - ورشة عمل حول الأطفال المهمشين داخل المدرسة، تنظيم اليونسكو.
    - Curso práctico sobre la atención sanitaria básica, organizado conjuntamente por el Consejo Supremo para la Infancia y el Ministerio de Sanidad. UN - ورشة عمل حول الرعاية الصحية الأولية بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة ووزارة الصحة.
    - Curso práctico sobre " Concienciación en relación con las trabajadoras domésticas emigrantes en el Líbano " , organizado por el Ministerio de Justicia. UN - ورشة عمل حول " التوعية بشأن عاملات المنزل المهاجرات في لبنان " ، تنظيم وزارة العمل.
    - Curso práctico sobre " Gestión del tiempo y aptitudes de comunicación " , organizado por la Asociación Libanesa de Gestión de Tareas. UN - ورشة عمل حول " إدارة تنظيم الوقت ومهارة التواصل " ، تنظيم الجمعية اللبنانية لإدارة الأعمال.
    En octubre de 2007, la CE acogió un seminario sobre la determinación del origen de los diamantes que reunió a investigadores destacados en este dominio para examinar las novedades en técnicas de identificación de diamantes. UN 15 - في تشرين الأول/أكتوبر 2007، استضافت السوق الأوروبية المشتركة ورشة عمل حول تحديد منشأ الألماس، شارك فيها كبار الباحثين في هذا المجال، وذلك بهدف دراسة تطور تقنيات تمييز الألماس.
    Se organizó un seminario sobre la gira de determinación de hechos por los centros de protección de las mujeres contra la violencia de Turquía realizada en 2007. Durante el seminario se analizaron las lecciones aprendidas a raíz de la gira y se formularon y presentaron propuestas. UN 77- وأقيمت ورشة عمل حول الجولة الاطلاعية إلى مراكز حماية المرأة من العنف في تركيا، عام 2007 تم خلالها تحليل الدروس المستفادة والإمكانيات المتاحة وتحديد وعرض المقترحات.
    q) El Observatorio de derechos humanos organizó un taller sobre el informe nacional de derechos humanos. UN (ف) ورشة عمل حول التقرير الوطني لحقوق الإنسان نظمها مرصد حقوق الإنسان؛
    :: En marzo de 2007, la policía de Dubai, en colaboración con los servicios de seguridad del Reino Unido, organizó un taller sobre la investigación de delitos relacionados con la trata de personas. UN :: قامت شرطة دبي بالتعاون مع مؤسسة بريطانية للخدمات الأمنية بتنظيم ورشة عمل حول التحقيق في جرائم الاتجار بالبشر في آذار/مارس 2007.
    - Un taller sobre la salud y de la seguridad en el trabajo, dirigido a inspectores del Ministerio de Trabajo y organizado en cooperación con la OIT; UN - ورشة عمل حول الصحة والسلامة المهنية لمفتشي وزارة العمل بالتنسيق مع منظمة العمل الدولية.
    taller en torno a la Convención sobre los Derechos del Niño y los dos Protocolos facultativos UN ورشة عمل حول اتفاقية حقوق الطفل والبروتوكولين الاختياريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more