utilizar todo incremento de la reserva y el saldo del fondo del Fondo Fiduciario del Convenio de Basilea, si procede. | UN | النظر في اقتراح لاستخدام أي زيادة في الاحتياطيات ورصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل، إذا كان ذلك مناسباً. |
La reserva y el saldo del fondo al terminar el año ascendían a 550.555. | UN | وبلغ الاحتياطي ورصيد الصندوق فــي نهايــة السنة ٥٥٥ ٥٥٠ دولارا. |
Ingresos, gastos y saldo de los fondos en el período comprendido entre el inicio | UN | الإيرادات والنفقات ورصيد الصندوق من فترة بداية البعثة |
Pasivo, reservas y saldo de fondos | UN | مبالغ الخصوم والاحتياطيات ورصيد الصندوق |
Estado de cuentas II. Fondo para el medio ambiente: estado del activo y el pasivo y saldo del fondo al 31 de diciembre de 1993 | UN | البيان الثاني - صندوق البيئة: بيان اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
El gráfico II ilustra la tendencia real de los ingresos para fines generales y el saldo de los fondos. Fondos para fines especiales | UN | ويبين الشكل الثاني الاتجاه الفعلي لكل من الإيرادات الموجهة لأغراض عامة ورصيد الصندوق. |
Deducción de la reserva y del saldo del fondo | UN | الخصم من الحساب الاحتياطي ورصيد الصندوق |
Estado financiero II. Activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos | UN | البيان الثاني - بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات ورصيد الصندوق |
La reserva y el saldo del fondo al terminar el año ascendían a 392.989 dólares. | UN | وبلغ الاحتياطي ورصيد الصندوق فــي نهايــة السنة ٩٨٩ ٣٩٢ دولارا. |
La reserva y el saldo del fondo al terminar el año ascendía a 549.308 dólares. | UN | وبلغ الاحتياطي ورصيد الصندوق في نهاية السنة ٣٠٨ ٥٤٩ دولارات. |
iii) E1 estado del activo, el pasivo y el saldo del fondo General; | UN | `3 ' بيان أصول وخصوم ورصيد الصندوق العام؛ |
Cuadro combinado de ingresos y gastos y saldo de los fondos correspondiente al bienio | UN | الجدول المشترك لﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Cuadro 5.2 Cuadro combinado de ingresos y gastos y saldo de los fondos correspondientes al período de 12 meses | UN | الجدول المشترك لﻹيرادات والنفقات ورصيد الصندوق لفترة الاثني عشر شهرا من فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
Estado del activo y el pasivo y saldo de los fondos al 31 de diciembre | UN | بيان الأصول والخصوم ورصيد الصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Total, pasivo a largo plazo, reservas y saldo de fondos | UN | مجمــوع مبالـــغ الخصــوم والاحتياطيـات ورصيد الصندوق الطويلة اﻷجل |
TOTAL DE OBLIGACIONES, RESERVAS y saldo de fondos | UN | مجموع الالتزامات والاحتياطيات ورصيد الصندوق |
TOTAL DE PASIVOS, RESERVAS y saldo de fondos | UN | مجموع الالتزامات والاحتياطيات ورصيد الصندوق |
Estado del activo y el pasivo y saldo del fondo al 31 de diciembre de 1993 | UN | بيان اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
El monto total de la reserva y el saldo de los fondos para viviendas y locales de oficina fue de 22,7 millones de dólares. | UN | وبلغ الاحتياطي الإجمالي ورصيد الصندوق للإسكان والمباني المكتبية 22.7 مليون دولار. |
Acuerda examinar en su octava reunión, sobre la base de un documento que preparará la secretaría, un plan para lograr una reducción de la reserva y del saldo del fondo y determinar la mejor manera de nivelar los fondos para el funcionamiento y los gastos del Convenio; | UN | 7 - يوافق على أن يستعرض في اجتماعه الثامن، على أساس وثيقة تعدها الأمانة، خطة للعمل نحو إجراء تخفيض في الاحتياطي ورصيد الصندوق وتحديد الوسائل المثلى لموازنة أموال تشغيل الاتفاقية ومصروفاتها؛ |
Reservas y saldos de los fondos | UN | الاحتياطيات ورصيد الصندوق |
El cuadro siguiente muestra los gastos por región de este fondo, así como su saldo a fines de 2002. | UN | يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2002. |
El monto total de la reserva y el saldo de fondos para viviendas y locales de oficina era de 22,9 millones de dólares. | UN | وبلغ الاحتياطي الإجمالي ورصيد الصندوق للإسكان والمباني المكتبية 22.9 مليون دولار. |
En el cuadro que figura a continuación se indican los gastos, por regiones, efectuados por este Fondo, así como el saldo del Fondo al final de 2001. | UN | يبين الجدول التالي حسب المنطقة الأموال المنفقة في إطار هذا الصندوق، ورصيد الصندوق في نهاية عام 2001. |
Estado financiero IX Cuenta especial para gastos de apoyo al programa: estado del activo y el pasivo y los saldos de fondos al 31 de diciembre de 1997 de la cuenta especial para gastos de apoyo al programa | UN | البيان التاسع بيان اﻷصول والخصوم ورصيد الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لحساب المؤسسة الخاص لتكاليف دعم البرامج |
Reservas y saldos del fondo | UN | الاحتياطي ورصيد الصندوق |
Esta hipótesis requeriría un aumento de 6,23% de las cuotas de las Partes, debido a que el presupuesto para 2007 - 2008 se financia, en parte, con cargo a la reserva y al saldo del Fondo Fiduciario del CB (485.000 dólares) y no con cargo a las cuotas. | UN | وسيتطلب هذا السيناريو زيادة بنسبة 6.23 في المائة في مساهمات الأطراف، بالنظر إلى أن ميزانية 2007 - 2008 ممولة جزئيا من احتياطي ورصيد الصندوق الاستئماني لاتفاقية بازل (000 485 دولار) وليس من الاشتراكات المقررة. |
Esta suma está constituida principalmente por 36,2 millones de euros procedentes de las contribuciones indicativas recibidas de las Partes en 2012-2013, 9,2 millones de euros en concepto de saldo no utilizado de los ejercicios financieros anteriores (es decir, el saldo arrastrado de 2010-2011) y 1,5 millones de euros procedentes de contribuciones voluntarias del Gobierno anfitrión. | UN | ويتألف هذا المبلغ أساساً من 36.2 مليون يورو تمثل القيمة الاسترشادية لاشتراكات الأطراف لفترة السنتين 2012-2013، ورصيد الصندوق من الفترة المالية السابقة (أي الرصيد المرحَّل من الفترة 2010-2011) وقدره 9.2 ملايين يورو، وتبرُّع من الحكومة المضيفة قدره 1.5 مليون يورو. |