:: Producción de documentos analíticos y de material informativo en foros importantes de política; | UN | ■ إنتاج ورقات تحليلية ومواد معلوماتية وعروض في منتديات أساسية بشأن السياسات |
v) documentos analíticos, notas de evaluación y documentos de antecedentes relativos a la alerta temprana, las opciones y recomendaciones de medidas preventivas y la consolidación de la paz, teniendo presente una perspectiva de género; | UN | `5 ' إعداد ورقات تحليلية ومذكرات تقييمية وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر والخيارات والتوصيات فيما يتعلق بالإجراءات الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، مع مراعاة المنظور الجنساني؛ |
documentos analíticos sobre servicios turísticos | UN | إعداد ورقات تحليلية بشأن الخدمات السياحية. |
Además, se han preparado varios documentos analíticos y de información. | UN | وكذلك أُعدت عدة ورقات تحليلية ومواد إعلامية. |
iii) Preparación de estudios analíticos sobre las estructuras y los procedimientos administrativos actuales y propuestos y sobre las esferas en las que cabe introducir mejoras administrativas y las medidas que han de adoptarse al respecto; | UN | ' ٣` تقديم ورقات تحليلية عن الهياكل واﻹجراءات اﻹدارية الحالية والمقترحة وعن مجالات وتدابير تحسين اﻹدارة؛ |
g) Prepararía documentos de análisis sobre la interacción del comercio y el cambio climático y materiales de capacitación sobre las reglas del mecanismo para un desarrollo limpio; | UN | (ز) ويُعد ورقات تحليلية بشأن تفاعل التجارة مع تغير المناخ ومواد التدريب المتعلقة بقواعد آلية التنمية النظيفة؛ |
No corresponde a la Junta escribir detallados documentos analíticos; éstos se pueden obtener de los expertos de los organismos especializados y de los órganos no gubernamentales. | UN | ومن غير الملائم بالنسبة للمجلس أن يحرر ورقات تحليلية تفصيلية؛ إذ يمكن الحصول على هذه اﻷوراق من الخبراء داخل الوكالات المتخصصة والهيئات غير الحكومية. |
iii) Participación en las mesas redondas del PNUD: preparación de documentos analíticos multisectoriales y notas temáticas y apoyo a la preparación de mesas redondas y declaraciones; | UN | ' ٣ ' المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات بشأن قضايا شاملة للقطاعات، وتقديم الدعم للتحضير لاجتماعات المائدة المستديرة، وإعداد البيانات؛ |
iii) Participación en las mesas redondas del PNUD: preparación de documentos analíticos multisectoriales y notas temáticas y apoyo a la preparación de mesas redondas y declaraciones; | UN | ' ٣ ' المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات بشأن قضايا شاملة للقطاعات، وتقديم الدعم للتحضير لاجتماعات المائدة المستديرة، وإعداد البيانات؛ |
En el segundo caso, los resultados se lograron fundamentalmente mediante la presentación de documentos analíticos y conferencias nacionales en que participaron funcionarios gubernamentales, miembros del Parlamento y representantes de organizaciones no gubernamentales y de la sociedad civil. | UN | وفي الحالة الثانية، تم تحقيق نتائج بشكل رئيسي عن طريق تقديم ورقات تحليلية وعقد مؤتمرات وطنية شارك فيها مسؤولون حكوميون، وأعضاء من البرلمانات وممثلون للمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني. |
Entrega a las partes de cuatro documentos analíticos sobre las principales cuestiones sustantivas y políticas a fin de familiarizarlos con las prácticas idóneas y experiencias adquiridas en los procesos de paz dirigidos por las Naciones Unidas en otras zonas de conflicto y sensibilizarlos al respecto | UN | :: مد الطرفين بأربع ورقات تحليلية عن القضايا الموضوعية والسياسية الهامة بغية تعريفهما بأفضل الممارسات والدروس المستفادة من عمليات السلام التي قادتها الأمم المتحدة في مناطق صراع أخرى والتوعية بها |
ii) Material técnico: documentos analíticos, notas de evaluación y documentos de antecedentes relativos a la alerta temprana, las opciones y recomendaciones de medidas preventivas y la consolidación de la paz, teniendo presente una perspectiva de género; | UN | ' 2` المواد التقنية: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات تقييمية وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر والخيارات والتوصيات فيما يتعلق بالإجراءات الوقائية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع، مع مراعاة المنظور الجنساني؛ |
ii) Material técnico: documentos analíticos, notas de evaluación y documentos de antecedentes relativos a la alerta temprana, las opciones y recomendaciones de medidas preventivas y la consolidación de la paz, teniendo presente la perspectiva de género; | UN | ' 2` المواد التقنية: ورقات تحليلية ومذكرات تقييمية وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر والخيارات والتوصيات المتعلقة بالإجراءات الوقائية وبناء السلام ، مع مراعاة المنظور الجنساني؛ |
Entrega a las partes de 4 documentos analíticos sobre las principales cuestiones sustantivas y políticas a fin de familiarizarlos con las prácticas idóneas y experiencias adquiridas en los procesos de paz dirigidos por las Naciones Unidas en otras zonas de conflicto y sensibilizarlos al respecto | UN | تزويد الطرفين بأربع ورقات تحليلية عن القضايا الموضوعية والسياسية الهامة بغية تعريفهما على أفضل الممارسات والدروس المستفادة من عمليات السلام التي قادتها الأمم المتحدة في مناطق صراع أخرى والتوعية بها |
ii) Material técnico: documentos analíticos, notas de evaluación y documentos de antecedentes relativos a la alerta temprana, las opciones y recomendaciones de acción preventiva y consolidación de la paz, teniendo presente la perspectiva de género; | UN | ' 2` المواد التقنية: إعداد ورقات تحليلية ومذكرات تقييم وورقات معلومات أساسية تركز على الإنذار المبكر وعلى الخيارات والتوصيات المتعلقة بالإجراءات الوقائية وبناء السلام، مع مراعاة المنظور الجنساني؛ |
documentos analíticos o de trabajo sobre cuestiones determinadas | UN | ورقات تحليلية/ورقات عمل بشأن قضايا مختارة |
La asistencia de la UNCTAD incluyó la elaboración de documentos analíticos, la prestación de asistencia técnica, la creación de capacidad y la búsqueda de consenso sobre las políticas y estrategias esenciales de comercio y desarrollo. | UN | وشملت المساعدة المقدمة من الأونكتاد إعداد ورقات تحليلية وتقديم مساعدة تقنية والإسهام في بناء القدرات وبناء توافق الآراء في السياسات والاستراتيجيات التجارية والإنمائية الرئيسية. |
El puesto de D-1 serviría para el Jefe de la Dependencia y el de P-3 se necesita para la realización de investigaciones aplicadas y la preparación de documentos analíticos sobre cuestiones de política y funcionales. Se requiere un puesto de otras categorías del cuadro de servicios generales para apoyo de secretaría; | UN | وسوف تستخدم الوظيفــة التي من الرتبة مد ـ ١ في استيعاب رئيس الوحدة ، والوظيفة التي من الرتبة ف - ٣ لازمة للبحث التطبيقي وﻹعداد ورقات تحليلية بشأن السياسات والقضايا الوظيفية أما الوظيفة التي هي من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى فلازمة لدعم أعمال السكرتارية؛ |
Tales servicios incluían la preparación de documentos analíticos y de antecedentes y la determinación de las cuestiones que habían de examinarse. Asimismo, el Departamento proporcionó servicios sustantivos al Grupo de Trabajo Interinstitucional sobre Chernobyl y el Comité Cuatripartito de Coordinación sobre Chernobyl, que en 1993 celebraron dos reuniones cada uno. | UN | وقد شمل ذلك إعداد ورقات تحليلية وورقات معلومات أساسية وتحديد المسائل التي سيتم استعراضها، علاوة على ذلك، قدمت اﻹدارة خدمات فنية لاجتماعين لكل من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات ﻷجل تشيرنوبيل، واللجنة الرباعية للتنسيق، بشأن تشيرنوبيل، جميعها في عام ١٩٩٣. |
iii) Preparación de estudios analíticos sobre las estructuras y los procedimientos administrativos actuales y propuestos y sobre las esferas en las que cabe introducir mejoras administrativas y las medidas que han de adoptarse al respecto; | UN | ' ٣` تقديم ورقات تحليلية عن الهياكل واﻹجراءات اﻹدارية الحالية والمقترحة وعن مجالات وتدابير تحسين اﻹدارة؛ |
Se publicarán ocasionalmente estudios analíticos sobre el tema | UN | وستصدر ورقات تحليلية عن هذا الموضوع بشكل غير منتظم |
17.18 El subprograma alcanzará esos objetivos mediante la elaboración y divulgación de documentos de análisis e informes técnicos y la organización de cursos de capacitación, reuniones de expertos, seminarios y reuniones técnicas para debatir las políticas y los sistemas nacionales y subregionales, haciendo hincapié en el aumento de la participación de las partes interesadas del sector privado y de la sociedad civil. | UN | 17-18 وسيحقق البرنامج الفرعي تلك الأهداف من خلال إعداد ورقات تحليلية وتقارير تقنية ونشرها، وتنظيم دورات تدريبية، واجتماعات للخبراء، وحلقات دراسية وحلقات عمل لمناقشة السياسات والنظم الوطنية ودون الإقليمية، مع التركيز على تعزيز مشاركة أصحاب المصلحة من القطاع الخاص والمجتمع المدني. |