"ورماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • un tumor
        
    • un bulto
        
    • juanete
        
    Los estudios hechos en Teherán muestran un tumor canceroso bajo su ojo derecho, probablemente maligno. Open Subtitles التحاليل التى أجريت فى طهران أظهرت ورماً سرطانياً تحت العين اليمنى غالباً خبيث
    Presentó un tumor muy grande de origen desconocido que le oprime el diafragma. Open Subtitles وجد انه هناك ورماً غير معلوم أصله يضغط على حجابها الحاجز
    Si encuentran un tumor en su colon, pueden dormirla. Si no, la quiero despierta. Open Subtitles إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا
    Necesito hacer más pruebas para determinar si es un tumor o alguna otra cosa. Open Subtitles سأحتاج للقيام بالمزيد من الإختبارات لأحدد إذا كان ورماً أو شيئاً أخر
    Sin duda hay un bulto que sobresale dentro de la vejiga pero mire los bordes. Open Subtitles , من الواضح أن هناك ورماً في المثانة لكن انظر إلى الجوانب
    "El tumor en tu pierna no se condice con un tumor benigno". TED يخبرني ان الورم الذي في قدمي تجاوز كونه ورماً
    Si es un tumor, un mes o dos. Si es infección, unas semanas. Open Subtitles إن كان ورماً فأمامنا شهر أو اثنان إما إن كانت عدوى فأمامنا أسابيع
    No es un tumor. Empeora demasiado rápido. Open Subtitles ليس ورماً حالتها تزداد سوءاً بسرعة
    Sí, y una sola cucharadita te provocaría un tumor maligno. Open Subtitles أجل ، وتناول مجرد ملعقة شاي يسبب ورماً مميتاً
    ¿Por que se monta un cirio cada vez que el escaner no detecta un tumor, pero de la maquina de cafe, que da orina caliente cada mañana, Open Subtitles لماذا يعم الغضب هذا المستشفى كلما فوتت آلة التصوير المغنطسي الطبقي ورماً ولكن كل صباح ، تبصق آلة القهوة قهوة رديئة
    Si es un tumor, hay una variedad de opciones de tratamiento pero hay otras variables además del tamaño. Open Subtitles إن كان ورماً ستكون هناك خيارات متعددة للعلاج لكن هناك أشياء تحكمنا غير الحجم
    Tengo que, uh, extraer un tumor del pulmón de un paciente de 58 años. Open Subtitles يجب أن أزيل ورماً لمريضة بعمر 58 عاماً مريضة سرطان رئة
    No es un tumor, porque su tomografía esta limpia. Open Subtitles و هذا ليس ورماً , لأن الفحوصات الكاملة الخاصة بها نظيفة
    Si no es un tumor, debe ser esclerosis múltiple. Open Subtitles مذهل، إن لم يكن ورماً فلا بد أنه تصلب الأنسجة
    SÍ, por eso yo le puse un tumor de 13 kilos en el ovario. Open Subtitles نعم، لهذا زرعت ورماً سمكه 30 رطل في مبيضك
    No es autoinducida porque no es un idiota, y no es un tumor porque la la TAC y la RMI fueron negativas. Open Subtitles و لم يصب نفسه به لأنه ليس أحمقاً و ليس ورماً لأن الرسم السطحي و صورة الرنين ينفيانه
    Las jaquecas del paciente aumentaron. Un doctor escaneó su cabeza, y encontró un tumor. Open Subtitles زاد صداع المريض كشف الطبيب علي رأسه و وجد ورماً
    Encontramos un tumor en la glándula adrenal. Open Subtitles و وجدنا ورماً على الغدة الكظرية
    Soñar con un tumor cerebral para hacerme sentir mejor sobre el hecho de que hice enojar a un oso. Open Subtitles تختلقين ورماً في المخ من اجل أن تشعريني بتحسن من حقيقة أني استفززت دباً
    Y cuando me duele la cabeza, creo que es un tumor cerebral. Open Subtitles وحينَ أصابُ بالصداع، أظنّه ورماً في الدّماغ
    Hey, ahora, sabeis que a veces conoces a alguien que tiene un bulto en su cara, y éste es más grande que su cara? Open Subtitles أصغوا إليّ، تلتقون أحياناً بأشخاصٍ ما لديهم ورماً في وجوههم، وهو في الواقع أكبر من وجوههم؟
    Vi un juanete en su pie derecho. Open Subtitles لقد رأيت ورماً في قدمه اليمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more