"وزارة التنمية الاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministerio de Desarrollo Social
        
    • Secretaría de Desarrollo Social
        
    • Departamento de Desarrollo Social
        
    • la SEDESOL
        
    • MIDES
        
    • Ministry of Social Development
        
    El título 45 (1997 y 1998) corresponde al Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario UN كان البند 45 لعامي 1997 و 1998 هو وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية
    Este Comité, que depende del Ministerio de Desarrollo Social, Población, Promoción de la Mujer y Protección del Menor, tiene por función: UN وتتمثل مهام هذه اللجنة، التي أنشئت في كنف وزارة التنمية الاجتماعية والسكان والنهوض بالمرأة وحماية الطفل، فيما يلي:
    Se calculaba que más del 35% del gasto ordinario correspondía al Ministerio de Desarrollo Social. UN وقدر بأن وزارة التنمية الاجتماعية تستأثر بحوالي 35 في المائة من النفقات المتكررة.
    Desde el año 2005 el Albergue Nueva Vida era administrado por una organización no gubernamental y subsidiada por el Ministerio de Desarrollo Social (MIDES). UN ومنذ عام 2005، تخضع دار الإيواء من أجل حياة جديدة لإدارة منظمة غير حكومية وتتلقى الدعم من وزارة التنمية الاجتماعية.
    Su gestión administrativa corresponde a la Secretaría de Desarrollo Social. UN وستتولى إدارته وزارة التنمية الاجتماعية.
    National report of Jordan, preparado por el Ministerio de Desarrollo Social del Reino Hachemita de Jordania. UN ورقة اﻷردن الوطنية، أعدتها وزارة التنمية الاجتماعية بالمملكة اﻷردنية الهاشمية.
    El Departamento de Asuntos de la Mujer de Malta se trasladó del Ministerio de Desarrollo Social a la Oficina del Primer Ministro. UN وفي مالطة نقلت إدارة شؤون المرأة من وزارة التنمية الاجتماعية الى مكتب رئيس الوزراء.
    Su Excelencia el Honorable Manohar Ramsaran, Ministro, Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario de Trinidad y Tabago UN سعادة اﻷونورابل مانوهار رامساران، الوزير، وزارة التنمية الاجتماعية وتنمية المجتمعات المحلية في ترينيداد وتوباغو.
    Su Excelencia el Honorable Manohar Ramsaran, Ministro, Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario de Trinidad y Tabago UN سعادة اﻷونورابل مانوهار رامساران، الوزير، وزارة التنمية الاجتماعية وتنمية المجتمعات المحلية في ترينيداد وتوباغو.
    La fusión de estas dos estructuras dio lugar en 1983 al Ministerio de Desarrollo Social. UN وأسفر دمج هاتين الهيئتين في عام 1983 عن وزارة التنمية الاجتماعية.
    El título 45 (1995 y 1998) corresponde al Ministerio de Desarrollo Social UN كان البند 45 لعامي 1995 و 1998 هو وزارة التنمية الاجتماعية
    La financiación está a cargo del Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario, que en ciertas ocasiones patrocina en parte la matriculación de estudiantes en estos programas. UN ويُتاح التمويل لهذه الدورات من وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية، التي تقوم من حينٍ إلى آخر بتقديم دعمٍ جزئي للطلاب للالتحاق بهذه البرامج.
    Para proporcionar prestaciones, el Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario reconoce todos los tipos de familia enumerados supra. UN وعند صرف الاستحقاقات، تعترف وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية بجميع أنواع الأسر السابقة الذكر.
    :: Las facilita el Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario UN تقوم وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية بتيسير ذلك.
    Nuestro Ministerio de Desarrollo Social, Comunidad y Asuntos relativos al Género ha empezado este importante proceso. UN وقد بدأت وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعات المحلية والشؤون الجنسانية في بلدنا هذه العملية البالغة الأهمية.
    El Ministerio de Desarrollo Social está estudiando en la actualidad la manera de solucionar los problemas detectados de desigualdad de acceso e incoherencia de los servicios. UN وتنظر الآن وزارة التنمية الاجتماعية في طرق معالجة أوجه عدم المساواة المحددة في الحصول على الخدمات وفي عدم ترابطها.
    Acaba de establecerse en el Ministerio de Desarrollo Social y Seguridad Humana una oficina encargada de las cuestiones relacionadas con la mujer y la familia. UN وثمة مكتب معني بالمسائل المتصلة بالمرأة والأسرة قد أنشئ، منذ وقت قريب، داخل وزارة التنمية الاجتماعية والأمن السكاني.
    Conforme a esta nueva disposición, el Ministerio de Desarrollo Social desempeña una función normativa y reguladora por lo que se refiere a los servicios de salud. UN وفي إطار الترتيب الجديد، ستضطلع وزارة التنمية الاجتماعية بدور رسم السياسات والرقابة فيما يتصل بالخدمات الصحية.
    Secretaría de Desarrollo Social(SEDESOL) y Consejo Nacional contra la Discriminación (CONAPRED) UN وزارة التنمية الاجتماعية والمجلس الوطني لمنع التمييز
    Subsecretario de Prospectiva, Planeación y Evaluación Secretaría de Desarrollo Social UN وكيل أمين البحوث والتخطيط والتقييم وزارة التنمية الاجتماعية
    Cabe señalar que el gasto del Departamento de Desarrollo Social no incluye los diferentes subsidios que forman parte del sistema de seguridad social. UN وينبغي ملاحظة أن إنفاق وزارة التنمية الاجتماعية لا يشمل طائفة المنح التي تشكل جزءاً من نظام الضمان الاجتماعي.
    Por su parte, el Programa Hábitat, desarrollado por la SEDESOL busca ofrecer opciones a los hogares en situación de pobreza patrimonial. UN وبدوره، يسعى برنامج الموئل الذي أعدته وزارة التنمية الاجتماعية إلى إتاحة خيارات للأسر المعيشية المفتقرة إلى أصول.
    (b) The Ministry of Social Development is the main institution in charge of providing women victims of violence with services, in cooperation with non-governmental organizations. UN (ب) تعد وزارة التنمية الاجتماعية المؤسسة الرئيسية المسؤولة عن تقديم الخدمات لضحايا العنف من النساء، وذلك بالتعاون مع منظمات غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more