Excelentísimo Señor Giandomenico Magliano, Director General de Cooperación para el Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | سعادة السيد غياندو مينيكو ماغيليانو، المدير العام للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية الإيطالية |
Excelentísimo Señor Giandomenico Magliano, Director General de Cooperación para el Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | سعادة السيد غياندو مينيكو ماغيليانو، المدير العام للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية الإيطالية |
La organización está acreditada como entidad de carácter consultivo ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, la Unión Europea y las Naciones Unidas. | UN | وهي معتمدة لدى وزارة الخارجية الإيطالية والإتحاد الأوروبي والأمم المتحدة كمنظمة غير حكومية ذات مركز استشاري. |
CESVI aprecia todas las distinciones recibidas en el plano internacional y local, especialmente la de " organización no gubernamental " aprobada por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Italia. | UN | وتحتفظ المنظمة بكل التقدير والاعتراف الذي حظيت به على الصعيدين الدولي والمحلي، وهو كونها " منظمة غير حكومية " صادقت عليها وزارة الخارجية الإيطالية. |
Jefe del Servicio Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores italiano (1º de septiembre de 1985 a 31 de diciembre de 1994). | UN | رئيس الدائرة القانونية في وزارة الخارجية اﻹيطالية ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٥ - ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia ha promovido una serie de actividades de divulgación encaminadas a fomentar el debate sobre la lucha contra la proliferación de armas de destrucción en masa. | UN | وقد شجعت وزارة الخارجية الإيطالية سلسلة من أنشطة التوعية الهادفة إلى تعزيز المناقشات حول مكافحة الانتشار. |
Experto jurídico en derecho penal internacional, derecho humanitario internacional y cuestiones militares y de la defensa del Departamento Jurídico (Servizio del Contenzioso Diplomatico) del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | خبير قانوني في القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي والمسائل المتعلقة بالنواحي الدفاعية والعسكرية لدى الدائرة القانونية في وزارة الخارجية الإيطالية. |
Además de los participantes, estuvieron presentes un observador del Fondo de Población de las Naciones Unidas y, durante parte de las reuniones, dos observadores del Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | وبالإضافة إلى هؤلاء المشاركين، حضر هذا الاجتماع مراقب عن صندوق الأمم المتحدة للسكان، كما حضر جزءا منه مراقبان من وزارة الخارجية الإيطالية. |
Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas/ Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
Unión Africana/Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia/Programa Mundial de Alimentos | UN | وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي |
Escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas/ Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | كلية الأركان التابعة للأمم المتحدة - وزارة الخارجية الإيطالية |
Unión Africana/Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia | UN | الاتحاد الأفريقي/وزارة الخارجية الإيطالية |
Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia/Programa Mundial de Alimentos | UN | وزارة الخارجية الإيطالية/برنامج الأغذية العالمي |
26. En noviembre de 2004, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia organizó una Conferencia Internacional sobre la prevención y el control de los incendios forestales. | UN | 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، روَّجت وزارة الخارجية الإيطالية لمؤتمر دولي بشأن منع حرائق الغابات ومكافحتها. |
El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي. |
El acto fue patrocinado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Italia, contó con el apoyo del Presidente de la República de Italia y formó parte de las celebraciones oficiales del Día Mundial de la Alimentación de 2005. | UN | وقامت وزارة الخارجية الإيطالية برعاية هذا الحدث وأيده رئيس الجمهورية الإيطالية وقد شكل جزءاً من الاحتفالات الرسمية بيوم الغذاء العالمي لعام 2005. |
En 1995, el Ministerio de Asuntos Exteriores de Italia otorgó a la organización la condición de " Organización con objetivos internacionales " . | UN | وفي عام 1995 منحت وزارة الخارجية الإيطالية المعهد مركز " منظمة ذات أهداف دولية " . |
A este respecto, la Oficina de Enlace en Roma organizó en 2005 una amplia gama de actividades o participó en ellas, y en noviembre y diciembre de 2005 toma parte en la organización de actividades patrocinadas por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Italia. | UN | وفي هذا الصدد، نظم مكتب الاتصال في روما خلال عام 2005 مجموعة واسعة من الأنشطة وشارك فيها، كما أنه يشارك بنشاط في تنظيم الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها تحت رعاية وزارة الخارجية الإيطالية في شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ ديسمبر 2005. |
Los diplomáticos sudaneses que permanezcan en Roma deberán notificar al Ministerio de Relaciones Exteriores italiano todos los viajes que pretendan realizar fuera de la región del Lazio. | UN | وطلب من الدبلوماسيين السودانيين المتبقين في روما إبلاغ وزارة الخارجية اﻹيطالية بجميع الرحلات التي يريدون القيام بها خارج منطقة لاتسيو. |
Ambas partes fueron las responsables de reunir al Ministerio italiano de Relaciones Exteriores y las diversas comunidades somalíes. | UN | وتولـى الطرفان مسؤولية الجمع بين وزارة الخارجية الإيطالية ومختلف المجتمعات المحلية الصومالية. |