"وزارة الخارجية والتجارة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio
        
    • Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio
        
    • Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio
        
    • Ministerio de Relaciones Exteriores y de Comercio
        
    :: Instauración de pasantías para personas maoríes y del Pacífico por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ
    Se ha mantenido informado al público de Nueva Zelandia sobre el tercer informe periódico mediante publicaciones y boletines publicados por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN وأحاطت الجماهير في نيوزيلندا علما بالتقرير الدوري الثالث من خلال المطبوعات والنشرات الصادرة عن وزارة الخارجية والتجارة.
    Sr. Kang-Il Hug, Director Adjunto, División de Derechos Humanos y Asuntos Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN السيد كانغ - إيل هوه، نائب مدير شعبة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية، وزارة الخارجية والتجارة
    El ONU-Hábitat también contribuyó recientemente a una publicación del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá. UN وأسهم موئل الأمم المتحدة مؤخراً أيضاً في منشور أصدرته وزارة الخارجية والتجارة الدولية في كندا.
    Prestó servicios en Camberra en el Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio, de 1970 a 1972 en la División de Administración de Empresas y de 1989 a 1992 en la Subdivisión de Organizaciones Internacionales. UN وعمل في كانبيرا في وزارة الخارجية والتجارة في شعبة إدارة الشركات في الفترة ما بين ١٩٧٠ و ١٩٧٢ وفي فرع المنظمات الدولية في الفترة ما بين ١٩٨٩ و ١٩٩٢.
    Sr. Kang-Il Hug, Director Adjunto, División de Derechos Humanos y Asuntos Sociales, Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN السيد كانغ - إيل هوه، نائب مدير شعبة حقوق الإنسان والشؤون الاجتماعية، وزارة الخارجية والتجارة
    Director, División de Seguridad Internacional y Control de Armas, Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN مدير شُعبة الأمن الدولي ومراقبة الأسلحة، وزارة الخارجية والتجارة
    En 2001, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio llevó a cabo una auditoría global de la situación de la mujer en el mismo. UN في عام 2001، أجرت وزارة الخارجية والتجارة مراجعة شاملة لوضع المرأة في الوزارة.
    Sólo se puede aprobar el ingreso a Nueva Zelandia o el tránsito por el país de nacionales de esos países después de escuchar la opinión del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN ولن يُعطى الإذن بدخول رعايا هذه البلدان إلى نيوزيلندا أو عبورهم أراضيها إلا بناء على استشارة وزارة الخارجية والتجارة.
    Para otorgar consentimiento, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio se remite a una serie de criterios preestablecidos. UN وتستند وزارة الخارجية والتجارة في منح الموافقة إلى المعايير المعتمدة.
    Fuente: Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior UN المصدر: وزارة الخارجية والتجارة الخارجية.
    Este aumento condice con la tendencia general al alza de las mujeres dentro del Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio. UN وتتسق هذه الزيادة مع الحركة التصاعدية بشكل عام للنساء في سلك وزارة الخارجية والتجارة.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Exterior transmite a la Dependencia las listas actualizadas de terroristas elaboradas por las Naciones Unidas para su distribución entre las instituciones financieras. UN وتحيل وزارة الخارجية والتجارة إلى وحدة الاستخبارات المالية قوائم مستكملة من الأمم المتحدة عن الإرهابيين المحددين، وتقوم وحدة الاستخبارات المالية بدورها بتعميمها على المؤسسات المالية.
    Los organismos gubernamentales pertinentes, como el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio y el Ministerio de Justicia, están cooperando actualmente para ratificar ese convenio. UN تتعاون حاليا الوكالات الحكومية المعنية، مثل وزارة الخارجية والتجارة ووزارة العدل، للتصديق على المعاهدة.
    Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional Canadá UN وزارة الخارجية والتجارة الدولية، أوتاوا، كندا
    Holmes, John Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional del Canadá UN جون هولمز وزارة الخارجية والتجارة الدولية، كندا
    El Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio ha avanzado en las deliberaciones interinstitucionales sobre el régimen de transparencia, supervisión y cumplimiento, cuya finalidad es crear un marco normativo para la infraestructura espacial civil terrestre. UN وقد أحرزت وزارة الخارجية والتجارة تقدُّماً بشأن المناقشات بين الوكالات حول الشفافية والإشراف ونظام الامتثال، وهي مناقشات تهدف إلى إيجاد إطار تنظيمي للبنية التحتية الفضائية المدنية الموجودة على الأرض.
    Dependencia de Derechos Humanos, Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio UN وحدة حقوق الإنسان، في وزارة الخارجية والتجارة
    y Desarme del Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional UN وزارة الخارجية والتجارة الدولية
    Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio del UN إلى وزارة الخارجية والتجارة الاسترالية
    En 2001, el Centro Internacional concluyó la elaboración del Manual para la ratificación y aplicación del Estatuto de Roma de 1998, en colaboración con el Centro Internacional de Derechos Humanos y Desarrollo Democrático con sede en Montreal (Canadá) y con el apoyo del Departamento de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional y el Departamento de Justicia del Canadá. UN وفي عام 2001، أكمل المعهد إصدار دليل للتصديق على معاهدة روما لعام 1998 وتنفيذها. وقد جرى الاضطلاع بهذا العمل بالتعاون مع المركز الدولي لحقوق الإنسان والتنمية الديمقراطية في مونتريال، كندا، بدعم من وزارة الخارجية والتجارة الدولية ووزارة العدل الكنديتين.
    :: Ministerio de Relaciones Exteriores y de Comercio Exterior UN :: وزارة الخارجية والتجارة الخارجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more