De igual manera, los dos motores deberían haberse encontrado casi intactos en el Pentágono. | Open Subtitles | وبالمثل فالمحركان كان يجب أن يوجدا سليمين نسبيا فى وزارة الدفاع الأمريكية |
Pero está claro que no va a visitar el Capitolio o el Pentágono. | Open Subtitles | لكنه من الواضح لا يزور مبنى العاصمة أو وزارة الدفاع الأمريكية |
Envíe un reporte al A2 en el Pentágono. | Open Subtitles | أعد تقرير عن هذا لإيه 2 في وزارة الدفاع الأمريكية |
Tienes que encontrar a alguien del Pentágono para obtenerlo. | Open Subtitles | أنت يجب أن تجد شخص ما في وزارة الدفاع الأمريكية للحصول عليه. |
Lo que quizás no sepan es que el Departamento de Defensa de EE.UU. es el mayor consumidor mundial de combustible para aviones. | TED | ما قد لا تكونون على علم به هو أن وزارة الدفاع الأمريكية هي أكبر مستهلك لوقود الطائرات في العالم. |
Harold Smith, Director del Programa contra amenazas nucleares, químicas y bacteriológicas de la Secretaría de Defensa de los Estados Unidos, declaró que los Estados Unidos necesitan dos años por lo menos para crear un arma no nuclear capaz de destruir la fábrica de armas químicas que el Gobierno de Estados Unidos afirma que Libia está construyendo actualmente en el interior de una montaña. | UN | ذكر هارولد سميث مدير برنامج وزارة الدفاع اﻷمريكية المضاد للتهديدات النووية والكيماوية والجرثومية أن الولايات المتحدة تحتاج إلى سنتين على اﻷقل لتطوير سلاح غير نووي يستطيع تدمير مصنع اﻷسلحة الكيماوية الذي تزعم الحكومة اﻷمريكية أن ليبيا تقوم ببنائه حاليا داخل جبل. |
As of December 2010, there were only 113 Iraqi nationals employed by PMSCs contracted by the Department of Defense. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، لم يكن هناك سوى 113 مواطناً عراقياً يعملون في الشركات العسكرية والأمنية الخاصة التي تعاقدت معها وزارة الدفاع الأمريكية(). |
Lo transfirieron al America Facility del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | لقد أرسلوه للتو الي مرفق وزارة الدفاع الأمريكية |
Sí, voy a trabajar en el Pentágono otra vez. | Open Subtitles | اجل، سأعمل في وزارة الدفاع الأمريكية ثانية. شكرا لك |
el Pentágono admitió estar probando un tipo secreto de avión espía sub-orbital. | Open Subtitles | وزارة الدفاع الأمريكية إعترفت أنها كانت تختبر طائرات تجسس سرية فوق غرب الولايات |
el Pentágono está participando en un proyecto que utilizará el transbordador. | Open Subtitles | إن وزارة الدفاع الأمريكية تتدخل فى هذا الأمر خلال مشروع يتضمن ناسا وربما مهمة فضائية |
el Pentágono se niega a hacer comentarios creando especulación de que hay un problema muy serio. | Open Subtitles | مسؤولون كبار في وزارة الدفاع الأمريكية يرفضون التعليق على هذا للتخمين أن هناك مشكله خطيرة جداْ |
Acabo de hablar con el Pentágono. | Open Subtitles | تكلمت مع وزارة الدفاع الأمريكية |
¿ Y el Pentágono se echó atrás? | Open Subtitles | بعد ذلك وزارة الدفاع الأمريكية لم تهتم ؟ |
el Pentágono no está dispuesto a negociar con los rusos durante mucho tiempo. | Open Subtitles | الآن وزارة الدفاع الأمريكية لَيستْ راغبةَ للتَعَامُل مَع الروس على المدى البعيدِ. |
Pero el Pentágono no le ha dado mucho tiempo. | Open Subtitles | لكن موعد وزارة الدفاع الأمريكية النهائي لم يعطيه وقت كثير |
Fuentes del Pentágono han confirmado que Vince Farley presentó sus evidencias a la corte. | Open Subtitles | مصادر وزارة الدفاع الأمريكية أكّدت أن فينس فارلي تم إرساله |
Los observadores del Pentágono acusaron al fondo privado Manchurian Global de cobrar demasiado por el plasma y otros insumos médicos claves durante la reciente incursión en Indonesia aun cuando la compañía aseguró un contrato de 500 millones para proveer servicios de apoyo a los soldados estadounidenses que se preparan en Sri Lanka. | Open Subtitles | لجان رقابة وزارة الدفاع الأمريكية تتهم اليوم صندوق العدالة الخاص العالمى لزيادة أسعار البلازما وإمدادات طبية حرجة أخرى |
Hasta ahora, el Departamento de Defensa de EE.UU. no se ha hecho responsable de la contaminación por PFAS ni se le ha exigido responsabilidad. | TED | لكن حتى الآن، لم تتحمل وزارة الدفاع الأمريكية المسؤولية على تلوث فاعلات السطح الفلوري، ولم تُساءل عليه. |
Con fecha 4 de noviembre de 1996 la Secretaría de Defensa de los Estados Unidos anunció que un avión estadounidense que violaba el espacio aéreo iraquí en la zona meridional disparó también misiles del tipo Harm contra el radar de una de las baterías de defensa antiaérea del Iraq, aduciendo que el radar estaba rastreando al avión. | UN | ٢ - وبتاريخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ أعلنت وزارة الدفاع اﻷمريكية أن طائرة أمريكية كانت تخرق اﻷجواء العراقية في الجنوب أيضا أطلقت صاروخا من نوع )هارم( على رادار إحدى بطاريات الدفاع الجوي العراقي على زعم أن الرادار كان يتعقﱠب الطائرة. |
70. Since 1 January 2009, PMSCs and their employees (at least those contracted by the Department of Defense) can be prosecuted in the Iraqi legal system according to the provisions of the Status of Forces Agreement. | UN | 70- ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2009، يمكن مقاضاة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وموظفيها (وعلى الأقل تلك المتعاقدة مع وزارة الدفاع الأمريكية) في النظام القانوني العراقي وفقاً لأحكام اتفاق وضع القوات. |
Fuiste contratado por alguien del Departamento de Defensa de los EEUU. | Open Subtitles | تم إستئجارك بواسطة شخصة في وزارة الدفاع الأمريكية. |
Lo que es irónico —o quizás conveniente— es que si bien las tierras del refugio están protegidas de los chamorros en interés de la conservación ambiental, el Departamento de Defensa de los Estados Unidos se reserva el derecho de utilizarlas para sus intereses de defensa nacional, según sus necesidades. | UN | ومن دواعي السخرية، أو ربما من الملائم، أنه مع أن هذه محمية من الشاموريين باسم الحفاظ على البيئة، فإن وزارة الدفاع اﻷمريكية تحتفظ بحق استخدام المحميات هذه لصالح الدفاع الوطني، كلما تطلب اﻷمر ذلك. |