El Ministerio de Salud y Servicios Sociales está estudiando una ley que lograría estos objetivos. | UN | وتنظر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في قانون يحقق هذه اﻷهداف. |
El que administra el sector público consta de nueve Direcciones generales dependientes del Ministerio de Salud y Servicios Sociales con sede en Windhoek. | UN | ويتألف القطاع العام من تسع مديريات مقرها وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في وندهوك. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales propuso enmiendas a la Ley del aborto y la esterilización en 1992. | UN | وقد اقترحت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تعديلا على قانون اﻹجهاض والتعقيم في عام ١٩٩٢. |
En 1998-1999, el Departamento de Salud y Asuntos Sociales estableció un proyecto comunitario de telemedicina en tres colectividades rurales. | UN | 1151 - وفي الفترة 1998 - 99 بدأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مشروعا للعلاج عن بُعد في ثلاثة من المجتمعات الريفية. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales sigue encargado de todos los aspectos relativos a la salud pública. | UN | ٦٨ - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales sigue encargado de todos los aspectos relativos a la salud pública. | UN | 72 - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
Por ley las organizaciones benéficas están obligadas a registrarse con el Ministerio de Salud y Servicios Sociales. | UN | يتعين على المنظمات الخيرية، بموجب القانون، أن تسجل نفسها لدى وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية. |
Asimismo, el Ministerio de Salud y Servicios Sociales ha elaborado una política sobre el VIH/SIDA. | UN | ووضعت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية أيضا سياسة وطنية متعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales ha recibido una proporción relativamente alta de los fondos del presupuesto nacional desde la independencia. | UN | وتلقت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية حصة عالية نسبياً من مخصصات الميزانية الوطنية منذ الاستقلال. |
En 2006 el Ministerio de Salud y Servicios Sociales realizó un estudio para evaluar la prestación de servicios de atención obstétrica de urgencia. | UN | أجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية دراسة في عام 2006 لتقييم تقديم الخدمات لرعاية التوليد في الحالات الطارئة. |
En 2006 el Ministerio de Salud y Servicios Sociales hizo una evaluación de las necesidades de atención obstétrica de urgencia. | UN | وأجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تقييماً للاحتياجات لرعاية الولادات الطارئة في عام 2006. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales se ocupa de todos los aspectos relacionados con la salud pública. | UN | ٢٩ - وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية هي المسؤولة عن كل الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
El Ministerio de Salud y Servicios Sociales se ocupa de todos los aspectos relacionados con la salud pública. | UN | ٢٧ - وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية هي المسؤولة عن كل الجوانب المتعلقة بالصحة العامة. |
El Departamento de Salud y Asuntos Sociales estableció recientemente un fondo de perfeccionamiento profesional para ayudar económicamente a los trabajadores y voluntarios en los ámbitos de la salud y los servicios sociales a mejorar sus competencias. | UN | 1128 - أنشأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مؤخرا صندوق التنمية المهنية ليقدم المساعدة المالية للعاملين الصحيين والاجتماعيين وللمتطوعين من أجل تنمية مهاراتهم في مجالات الخدمات الصحية والاجتماعية. |
En 1997-1998, el Departamento de Salud y Asuntos Sociales asignó una suma adicional de 880.000 dólares al programa de subvenciones para los servicios de cuidado de la infancia, lo que representa un aumento del 8%. El monto destinado al programa asciende ahora a 3,5 millones de dólares. | UN | 1130 - وفي الفترة 1997 - 1998 أضافت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مبلغ 000 880 دولار تمويلاً لبرنامج دعم رعاية الطفل بزيادة 8 في المائة لما مجموعه 3.5 مليون دولار. |
622. Los servicios de salud y sociales dirigen un dispensario de obstetricia en una de las comunidades. | UN | 622- تدير وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية عيادةً للقابلات في أحد المجتمعات المحلية. |
394. El Foro regional sobre la violencia en el hogar es un grupo interdepartamental establecido en respuesta a un proyecto de investigación cuya realización fue encomendada por el Departamento de Salud y Seguridad Social en 1992. | UN | 394 - ويعد المنتدى الإقليمي المعني بالعنف المنزلي فريقا مشتركا بين الوزارات أنشئ استجابة لمشروع بحثي كلفت بإجرائه وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في سنة 1992. |