"وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministerio de Salud y Servicios Sociales
        
    • Departamento de Salud y Servicios Sociales
        
    • Departamento de Salud y Asuntos Sociales
        
    • Departamento de Servicios Sociales y de Salud
        
    • servicios de salud y sociales
        
    • Departamento de Salud y Seguridad Social
        
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales está estudiando una ley que lograría estos objetivos. UN وتنظر وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في قانون يحقق هذه اﻷهداف.
    El que administra el sector público consta de nueve Direcciones generales dependientes del Ministerio de Salud y Servicios Sociales con sede en Windhoek. UN ويتألف القطاع العام من تسع مديريات مقرها وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في وندهوك.
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales propuso enmiendas a la Ley del aborto y la esterilización en 1992. UN وقد اقترحت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تعديلا على قانون اﻹجهاض والتعقيم في عام ١٩٩٢.
    En 1998-1999, el Departamento de Salud y Asuntos Sociales estableció un proyecto comunitario de telemedicina en tres colectividades rurales. UN 1151 - وفي الفترة 1998 - 99 بدأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مشروعا للعلاج عن بُعد في ثلاثة من المجتمعات الريفية.
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales sigue encargado de todos los aspectos relativos a la salud pública. UN ٦٨ - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة.
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales sigue encargado de todos los aspectos relativos a la salud pública. UN 72 - تواصل وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية الاضطلاع بالمسؤولية عن جميع الجوانب المتعلقة بالصحة العامة.
    Por ley las organizaciones benéficas están obligadas a registrarse con el Ministerio de Salud y Servicios Sociales. UN يتعين على المنظمات الخيرية، بموجب القانون، أن تسجل نفسها لدى وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية.
    Asimismo, el Ministerio de Salud y Servicios Sociales ha elaborado una política sobre el VIH/SIDA. UN ووضعت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية أيضا سياسة وطنية متعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales ha recibido una proporción relativamente alta de los fondos del presupuesto nacional desde la independencia. UN وتلقت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية حصة عالية نسبياً من مخصصات الميزانية الوطنية منذ الاستقلال.
    En 2006 el Ministerio de Salud y Servicios Sociales realizó un estudio para evaluar la prestación de servicios de atención obstétrica de urgencia. UN أجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية دراسة في عام 2006 لتقييم تقديم الخدمات لرعاية التوليد في الحالات الطارئة.
    En 2006 el Ministerio de Salud y Servicios Sociales hizo una evaluación de las necesidades de atención obstétrica de urgencia. UN وأجرت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية تقييماً للاحتياجات لرعاية الولادات الطارئة في عام 2006.
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales se ocupa de todos los aspectos relacionados con la salud pública. UN ٢٩ - وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية هي المسؤولة عن كل الجوانب المتعلقة بالصحة العامة.
    El Ministerio de Salud y Servicios Sociales se ocupa de todos los aspectos relacionados con la salud pública. UN ٢٧ - وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية هي المسؤولة عن كل الجوانب المتعلقة بالصحة العامة.
    El Departamento de Salud y Asuntos Sociales estableció recientemente un fondo de perfeccionamiento profesional para ayudar económicamente a los trabajadores y voluntarios en los ámbitos de la salud y los servicios sociales a mejorar sus competencias. UN 1128 - أنشأت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مؤخرا صندوق التنمية المهنية ليقدم المساعدة المالية للعاملين الصحيين والاجتماعيين وللمتطوعين من أجل تنمية مهاراتهم في مجالات الخدمات الصحية والاجتماعية.
    En 1997-1998, el Departamento de Salud y Asuntos Sociales asignó una suma adicional de 880.000 dólares al programa de subvenciones para los servicios de cuidado de la infancia, lo que representa un aumento del 8%. El monto destinado al programa asciende ahora a 3,5 millones de dólares. UN 1130 - وفي الفترة 1997 - 1998 أضافت وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية مبلغ 000 880 دولار تمويلاً لبرنامج دعم رعاية الطفل بزيادة 8 في المائة لما مجموعه 3.5 مليون دولار.
    622. Los servicios de salud y sociales dirigen un dispensario de obstetricia en una de las comunidades. UN 622- تدير وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية عيادةً للقابلات في أحد المجتمعات المحلية.
    394. El Foro regional sobre la violencia en el hogar es un grupo interdepartamental establecido en respuesta a un proyecto de investigación cuya realización fue encomendada por el Departamento de Salud y Seguridad Social en 1992. UN 394 - ويعد المنتدى الإقليمي المعني بالعنف المنزلي فريقا مشتركا بين الوزارات أنشئ استجابة لمشروع بحثي كلفت بإجرائه وزارة الصحة والخدمات الاجتماعية في سنة 1992.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more