"وزارة العلاقات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministerio de Relaciones
        
    • Secretaría de Relaciones
        
    • Departamento de Relaciones
        
    • el Ministerio de Asuntos
        
    • Viceministerio de Relaciones
        
    • Secretaría de Estado de Relaciones
        
    • Ministro de Relaciones
        
    • por el Ministerio de
        
    Noruega Polonia: Ministerio de Relaciones Económicas UN بولندا: وزارة العلاقات التجارية الخارجية
    Mónica Martínez, Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مونيكـا مارتينيـز وزارة العلاقات الخارجية
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Este Acuerdo se operativiza a través de la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE). UN ويطبَّق هذا الاتفاق من خلال وزارة العلاقات الخارجية.
    Sr. Antonio Simões, Director, Departamento de Energía, Ministerio de Relaciones Exteriores, Brasil UN السيد أنطونيو سيمويس، مدير إدارة الطاقة، وزارة العلاقات الخارجية، البرازيل
    Resumen de los principales puestos en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto UN وزارة العلاقات الخارجية والشؤون الدينية
    1984-1985 Director Asistente para Asuntos Económicos en la Dirección de Política Exterior, Ministerio de Relaciones Exteriores. UN مدير مساعد للشؤون الاقتصادية بادارة السياسة الخارجية، وزارة العلاقات الخارجية.
    El informe fue publicado por el Ministerio de Relaciones Exteriores y distribuido a las universidades y librerías. UN ونشرت وزارة العلاقات الخارجية التقرير ووزعته على الجامعات والمكتبات.
    Desde 1996: Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto, San José, Costa Rica: UN ٦٩٩١ وزارة العلاقات الخارجية والدين، سان خوسيه، كوستاريكا:
    Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto UN وزارة العلاقات الخارجية، والتجارة الدولية والثقافة
    Como respuesta, el Sr. Rorik prometió que el Ministerio de Relaciones Exteriores estudiaría el problema, en cooperación con el Consejo Consultivo de Derechos Humanos. UN وردا على ذلك وعد اﻷسقف روريك بأن تدرس وزارة العلاقات الخارجية هذه المشكلة بالتعاون مع المجلس الاستشاري لحقوق الانسان.
    General por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República de Burundi UN من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون لجمهورية بوروندي
    Ministerio de Relaciones Económicas Internacionales de Hungría UN وزارة العلاقات الاقتصادية الدولية بهنغاريا
    El Ministerio de Relaciones Exteriores del Perú agradecería que se tomara debida nota de estos comentarios. UN وترجو وزارة العلاقات الخارجية لبيرو أن يتم تسجيل هذه الملاحظات على النحو اللازم.
    1993 Jefe de la Secretaría de la Dirección General para Asuntos Técnicos Administrativos del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN ١٩٩٣ رئيس أمانة اﻹدارة العامة للشؤون التقنية واﻹدارية في وزارة العلاقات الخارجية.
    Tengo el honor de remitirle la declaración hecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Mongolia. UN أتشرف بأن أُحيل إليكم البيان الصادر عن وزارة العلاقات الخارجية، بمنغوليا.
    Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de fecha UN وزارة العلاقات الخارجية بيان حول العدوان اﻷمريكي البريطاني على العراق
    Director General Adjunto Para Temas Globales, Secretaría de Relaciones Exteriores UN نائب مدير عام الشؤون العالمية، وزارة العلاقات الخارجية
    Oficial de Enlace Ministerial, Departamento de Relaciones Industriales, Australia UN ضابط اتصال، وزارة العلاقات الصناعية، أستراليا
    El tránsito de estos productos, de uso únicamente militar, está sometido a control por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. UN ويخضع عبور هذه المنتجات ذات الاستخدام العسكري الحصري لرقابة وزارة العلاقات الخارجية والتعاون.
    45) El Comité observa que el Estado parte está realizando un estudio sobre la repercusión de la migración en los niños por conducto del Viceministerio de Relaciones Exteriores para los salvadoreños en el extranjero. UN (45) وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تجري دراسة عن تأثير الهجرة على الأطفال، وذلك عن طريق نائب وزارة العلاقات الخارجية للسلفادوريين في الخارج.
    Fuente: Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores (SEREX), Depto. De Recursos Humanos UN المصدر: وزارة العلاقات الخارجية، إدارة الموارد البشرية.
    del Sudán ante las Naciones Unidas Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores sobre la reanudación de los ataques del movimiento rebelde UN بيان من وزارة العلاقات الخارجية حول معاودة حركة التمرد الهجوم على مناطق بجنوب البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more