Rajmonov, y el líder de la Oposición Tayika Unida, | UN | رحمانوف، وزعيم المعارضة الطاجيكية المتحـدة، س. |
El Ministro Principal de Gibraltar y el líder de la oposición han recordado al Comité con mucha cortesía y diplomacia cuáles son sus obligaciones con respecto a Gibraltar. | UN | وقد عمد رئيس وزراء جبل طارق وزعيم المعارضة إلى تنبيه اللجنة بلطف ودبلوماسية بالغين إلى التزاماتها حيال جبل طارق. |
En lo que se refiere a Angola, nos complace el diálogo constructivo que se ha establecido entre el Presidente José Eduardo dos Santos y el dirigente de la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola (UNITA), Jonas Savimbi. | UN | وبالنسبة ﻷنغولا نرحب بالحوار البناء الذي يدور بين الرئيس خوسيه ادواردو دوس سانتوس وزعيم منظمة يونيتا، جوناس سافمبي. |
Su hermano y el dirigente del JP trataron de obtener un sobreseimiento del caso contra el autor, pero sin éxito. | UN | وحاول أخوه وزعيم حزب جاتيّا تفنيد التهم الموجهة ضده دون جدوى. |
El Defensor del Pueblo tiene un mandato de cinco años y es nombrado por el Presidente en consulta con el Primer Ministro y el jefe de la oposición. | UN | ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات ويعينه رئيس الدولة بالتشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة. |
- El jeque Hassan At-Turabi, Presidente del Parlamento del Sudán y dirigente del Frente Nacional Islámico; | UN | - الشيخ حسن الترابي، رئيس البرلمان السوداني وزعيم الجبهة القومية اﻹسلامية؛ |
Nos hemos convertido en Hamlets hijos de un padre y líder asesinado cuyos asesinos todavía poseen el trono. | Open Subtitles | لقد أصبحنا كلنا هامليت في بلادنا أطفال أب وزعيم خائر والقتلة هم أصحاب القوة الحقيقية فى العرش |
El Consejo se reunió con el Gobernador General, la Primera Ministra, el Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio y el líder de la oposición. | UN | وقد اجتمع المجلس مع الحاكم العام ورئيسة الوزراء ووزير الخارجية والتجارة وزعيم المعارضة. |
El representante de España, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y el líder de la Oposición en Gibraltar, Joseph Bossano, formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو. |
El representante de España, el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana, y el líder de la Oposición en Gibraltar, Joseph Bossano, formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثل لإسبانيا، ورئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا، وزعيم المعارضة في جبل طارق جوزيف بوسانو. |
El representante de España, el Ministro Principal y el líder de la oposición en Gibraltar formularon declaraciones. | UN | وأدلى ببيانات ممثل إسبانيا، ورئيس وزراء الإقليم، وزعيم المعارضة في جبل طارق. |
Su hermano y el dirigente del JP trataron de obtener un sobreseimiento del caso contra el autor, pero sin éxito. | UN | وحاول أخوه وزعيم حزب جاتيّا تفنيد التهم الموجهة ضده دون جدوى. |
El Consejo de Seguridad alentó el diálogo entre el Presidente de Tayikistán y el dirigente del Movimiento de Renacimiento Islámico e instó a que se prorrogase por un período considerable el Acuerdo de cesación del fuego. | UN | وشجع المجلس الحوار بين رئيس طاجيكستان وزعيم حركة الصحوة اﻹسلامية في طاجيكستان، وحث على تمديد اتفاق وقف إطلاق النار لفترة طويلة. |
En lo que atañe a la situación en Angola, el Gobierno togolés ve con agrado la reanudación del diálogo entre el Presidente José Eduardo dos Santos y el dirigente de la UNITA, Sr. Jonas Savimbi. | UN | وإذ أنتقل الى الحالة في أنغولا، أقول إن حكومة توغو ترحب باستئناف الحوار بين الرئيس خوسيه إدواردو دوس سانتوس وزعيم يونيتا، السيد جوناس سافيمبي. |
El Defensor del pueblo ejerce su cargo con un mandato de cinco años y es designado por el Presidente en consulta con el Primer Ministro y el jefe de la oposición. | UN | ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات ويعينه الرئيس بالتشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة. |
El Comité, en que ella es la única mujer, está integrado por el Primer Ministro, el Presidente del Tribunal Supremo y el jefe de la oposición en la Cámara de Representantes. | UN | وتضم اللجنة، وهي المرأة الوحيدة فيها، رئيس الوزراء وكبير القضاة وزعيم المعارضة في مجلس النواب. |
El antiguo Primer Ministro de Kosovo y dirigente del partido Alianza para el Futuro de Kosovo, Ramush Haradinaj, efectuó una gira política por el sector Norte de la Fuerza de Tareas Multinacional. | UN | وأجرى السيد راموش هاراديناي، رئيس وزراء كوسوفو الأسبق وزعيم حزب التحالف من أجل مستقبل كوسوفو، جولة سياسية حول منطقة مسؤولية قوة العمل المتمركزة شمالا. |
Ahora un billonario de la industria petrolera... y líder de su propio partido político, | Open Subtitles | التى يلقيها الرئيس الشيوعي الاسبق ايفان ترتيك الان وقد اصبح القطب البليونير وزعيم حزبه السياسي الخاص |
Pienso en la imagen emotiva del Presidente Nelson Mandela prestando juramento como Presidente democráticamente elegido de Sudáfrica y en el histórico apretón de manos del Primer Ministro Yitzhak Rabin y del jefe de la Organización de Liberación de Palestina (OLP), Yasser Arafat. | UN | واتجه بفكري الى الصورة الحية للرئيس نيلسون مانديلا وهو ينطق بقسَم تولي منصبه رئيسا منتخبا بطريقة ديمقراطية لجنوب افريقيا، والى المصافحة التاريخية بين رئيس الوزراء اسحق رابين وزعيم منظمة التحرير الفلسطينية، ياسر عرفات. |
Tanto el director como el director adjunto son designados por el Presidente, con el asesoramiento del Primer Ministro y del líder de la oposición, y no pueden haber prestado servicios anteriormente como agentes de policía. | UN | ويعيِّن الرئيس مدير الهيئة ونائبه حسبما يشير عليه به كلٌ من رئيس الوزراء وزعيم المعارضة، ولا يجوز أن يكون المدير قد سبق له العمل كضابط شرطة. |
En este contexto, exhorta al Presidente del Zaire y al dirigente de la Alianza de Fuerzas Democráticas para la Liberación del Congo/Zaire a que se reúnan lo antes posible. | UN | ويدعو في هذا السياق كلا من رئيس زائير وزعيم تحالف القوى الديمقراطية من أجل تحرير الكونغو/ زائير إلى الاجتماع معا في أقرب وقت ممكن. |
Estas mismas fuentes y un dirigente local en Mitwaba dijeron al Grupo que se encontraban presentes soldados de las FARDC, y que estos participaban en actividades de minería en Kifinga. | UN | وأبلغت المصادر ذاتها وزعيم محلي في ميتوابا الفريقَ بأن جنود القوات المسلحة موجودون وعاملون في مجال التعدين في كيفِنغا. |
El jefe del Ejército del Señor es un ugandés que defiende el mismo principio y John Garang, que reside en Uganda, se ha contagiado también. | UN | وزعيم جيش المقاومة الرباني هو أوغندي يؤمن بنفس المبدأ. كما أن جون غارانغ، المقيم في أوغندا، مصاب أيضاً بنفس العدوى؛ |
Matemático, líder del culto. Atenas, hacia 500 a.C. | Open Subtitles | عالم الرياضيات وزعيم الطائفة في أثينا حوالي 500 قبل الميلاد |
no sólo porque es mi reina... sino porque creo en usted... y en la líder en que se convirtió. | Open Subtitles | .. ليس فقط ل أنت لي الملكة... .. ولكن لأنني أؤمن بك... .. وزعيم لك أصبح. |