"وزيادة توافرها" - Translation from Arabic to Spanish

    • y disponibilidad
        
    • y la disponibilidad
        
    • aumentar la disponibilidad
        
    • disponibilidad y
        
    • mejorar la disponibilidad
        
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre el mejoramiento de la calidad y la disponibilidad de las estadísticas sobre drogas UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن احصاءات المخدرات: تحسين جودتها وزيادة توافرها
    Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre el mejoramiento de la calidad y la disponibilidad de las estadísticas sobre drogas UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن احصاءات المخدرات: تحسين جودتها وزيادة توافرها
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تقرير الأمين العام عن تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas Resumen UN تقرير الأمين العام عن تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    :: Alentar a las oficinas nacionales de estadística a participar activamente en el Grupo de Washington como medio de mejorar la calidad, comparabilidad y disponibilidad de los datos. UN :: تشجيع المكاتب الإحصائية الوطنية على المشاركة بنشاط في فريق واشنطن كوسيلة لتحسين نوعية البيانات وقابليتها للمقارنة وزيادة توافرها
    En el informe se describe una hoja de ruta para el mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas de delincuencia mediante la definición de una serie de objetivos y medidas conexas. UN ويورد التقرير وصفا لخارطة طريق تهدف إلى تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة وزيادة توافرها بتحديد عدد من الأهداف والإجراءات ذات الصلة.
    III. Mejoramiento de la calidad y disponibilidad de estadísticas sobre delito y justicia penal para la formulación de políticas UN ثالثاً - تحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية وزيادة توافرها من أجل وضع السياسات
    II. Limitaciones y problemas para mejorar la calidad y la disponibilidad de las estadísticas sobre drogas UN ثانياً - القيود والتحديات المواجهة في تحسين جودة إحصاءات المخدرات وزيادة توافرها
    h) Apoyo a los proyectos en curso en los países o regiones para aumentar la calidad y la disponibilidad de las estadísticas sobre drogas. UN (ح) دعم المشاريع القائمة في البلدان أو المناطق الرامية إلى تحسين جودة إحصاءات المخدرات وزيادة توافرها.
    e) Estudie nuevas maneras de fortalecer la colaboración con la Comisión de Estadística para ampliar la capacidad de los países de generar estadísticas sobre delito y seguir mejorando la calidad y la disponibilidad de las estadísticas de delincuencia difundidas a escala internacional. UN (ﻫ) استكشاف سبل أخرى لتعزيز التعاون مع اللجنة الإحصائية من أجل دعم قدرات البلدان على إعداد إحصاءات الجريمة ومواصلة تحسين نوعية إحصاءات الجريمة المنشورة على المستوى الدولي، وزيادة توافرها.
    De conformidad con lo dispuesto en la decisión 2013/235 del Consejo Económico y Social, el Secretario General tiene el honor de transmitir, para su información, a la Comisión de Estadística el informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre el mejoramiento de la calidad y la disponibilidad de las estadísticas sobre drogas. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية لغرض إعلامها تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن تحسين جودة إحصاءات المخدرات وزيادة توافرها.
    Asimismo, se formulan recomendaciones para aumentar la disponibilidad y mejorar la calidad de las estadísticas oficiales de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN ويقدم التقرير توصيات لتحسين جودة إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الرسمية وزيادة توافرها.
    Se realizaban muchas actividades de coordinación con otras organizaciones, con el objeto de impartir información sobre el uso de la información geográfica, mejorar la disponibilidad de acceso, integrar y compartir la información geográfica y colaborar en la creación de infraestructuras geoespaciales en los ámbitos local, regional y mundial. UN وهناك أنشطة اتصال عديدة مع منظمات أخرى. ويتمثل الهدف في تسهيل فهم استخدام المعلومات الجغرافية؛ وزيادة توافرها والوصول إليها؛ وإدماج المعلومات الجغرافية وتقاسمها؛ والمساعدة على إنشاء الهياكل الأساسية المكانية الجغرافية على المستويات المحلي والإقليمي والعالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more