Se nombró un gobierno provisional integrado por 20 ministros y 8 viceministros, y Laisenia Qarase fue nombrado Primer ministro provisional. | UN | وجرى تعيين إدارة مؤقتة تتألف من 20 وزيراً و8 وزراء مساعدين، وعين لايسينيا كاراس رئيساً مؤقتاً للوزراء. |
En el Gobierno hay 6 ministras, número mayor que antes, y 21 ministros. | UN | تضم الحكومة، ولأول مرة، 6 وزيرات مقابل 21 وزيراً من الرجال. |
Hay una democracia parlamentaria dirigida por un Primer ministro, que cuenta con la asistencia de un Consejo de ministros integrado por 21 miembros. | UN | وأنشئت ديمقراطية برلمانية في البلد يديرها رئيس الوزراء ويساعده في ذلك مجلس الوزراء المشكل من ١٢ وزيراً. |
Desde que fue nombrado ministro de Derechos Humanos, ocho meses antes, el orador ha intentado, con éxito hasta ahora, evitar que se lleven a cabo ejecuciones. | UN | وقال إنه دأب منذ تعيينه وزيراً لحقوق الإنسان منذ ثمانية أشهر على الحؤول دون تنفيذ عمليات الإعدام، ونجح في ذلك حتى الآن. |
En cambio, entre 33 ministros, sólo hay tres mujeres, que se ocupan de cuestiones sociales. | UN | غير أنه من مجموع ٣٣ وزيراً لا توجد سوى ثلاث وزيرات كلفن بالمسائل الاجتماعية. |
Sólo son mujeres dos de los 20 ministros y cuatro de los 120 parlamentarios. | UN | فليس هناك سوى امرأتين من بين ٠٢ وزيراً و٤ نساء من بين أعضاء البرلمان اﻟ ٠٢١. |
El actual Gobierno consta del Primer ministro, el Viceprimer ministro y 31 ministros, de los cuales 2 son mujeres. | UN | وتتكون الحكومة الحالية من رئيس لمجلس الوزراء ونائب لرئيس مجلس الوزراء وواحد وثلاثين وزيراً منهم اثنان من النساء. |
Más de 70 ministros y secretarios de Estado se han reunido aquí en Ginebra. | UN | واجتمع هنا في جنيف ما يزيد على 70 وزيراً وسكرتير دولة. |
En el Parlamento nacional, de 27 ministros del Gabinete nueve son mujeres y de 14 viceministros siete son mujeres. | UN | وأشار إلى أنه توجد في البرلمان الوطني تسع نساء بين سبعة وعشرين وزيراً في الحكومة، وسبع نساء بين 14 نائب وزير. |
Entre ellos se incluyen un Primer ministro, 11 ministros de gobierno, 4 prefectos, 7 bourgmestres y muchas otras personalidades destacadas. | UN | ومن بينهم رئيس وزراء واحد و 11 وزيراً حكومياً و 4 ولاة و 7 عمدات وعدة شخصيات أخرى ذات رتب عالية. |
El Consejo de ministros estará formado por 30 ministros y 34 ministros de Estado. | UN | ويتألف المجلس من 30 وزيراً و34 وزير دولة. |
74. El actual Gabinete está integrado por 25 ministros y 1 ministro principal. | UN | 74- يتألف مجلس الوزراء الحالي من 25 وزيراً ووزير أول واحد. |
En 2004, 3 de los 25 ministros y 5 de los 18 viceministros eran mujeres. | UN | وفي عام 2004، كان هناك ثلاث نساء من بين 25 وزيراً و5 نساء من بين 18 نائب وزير. |
De un total de 42 ministros y viceministros, ha habido 5 ministras y 5 viceministras. | UN | ومن بين 42 وزيراً ونائب وزير، كان هناك 5 منهم وزيرات و5 نائبات وزير. |
El Gobierno contaba con ocho mujeres, de un total de 32 ministros. | UN | وكان عدد النساء المشاركات في الحكومة يبلغ ثماني مشاركات من مجموع 32 وزيراً. |
La última vez que nos vimos, yo era ministro y usted embajador. | Open Subtitles | المرةُ الأخيرة التي إلتقينا فيها أنا كنتُ وزيراً وأنتَ سفيراً |
En 1966 fue elegido miembro del Parlamento y pasó a ser ministro de Trabajo, Empleo y Bienestar Social. | UN | وفي عام ٦٦٩١، انتُخب عضواً في البرلمان وأصبح وزيراً للعمل والعمالة والرفاه. |
Todo parlamentario nombrado por el Rey para ocupar un cargo de ministro deja de ocupar su escaño y sólo retoma su mandato cuando han llegado a su fin sus funciones ministeriales. | UN | وأي برلماني يعينه الملك وزيراً يفقد مقعده في أحد المجلسين ولا يستعيد صفته النيابية إلا بعد إنتهاء مهامه الوزارية. |
En la actualidad, Mongolia está administrada principalmente por 13 ministerios, junto con otros organismos conexos del Gobierno. | UN | وفي الوقت الحاضر، يتولى أساساً إدارة منغوليا 13 وزيراً مع وكالات أخرى ذات صلة بالحكومة. |
¿Estas diciendo, que cuando era pastor, el problema era que consulté la Biblia? | Open Subtitles | بأن ..عندما كُنت وزيراً كانت المشكلة هي أنني إستشرتُ من التوراة؟ |
Si haces a alguien Secretario de Estado, es tuyo de por vida. | Open Subtitles | عندما تجعلين أحد ما وزيراً للخارجية سيَدينُون لكِ مدى الحياة. |