Sra. Lilian E. Patel, Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malawi, quien también preside el Consejo de Ministros de la SADC. | UN | باتل، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في ملاوي، التي هي أيضا رئيسة مجلس وزارء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
La Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, Excma. Sra. Zainab Hawa Bangura, formula una declaración. | UN | وأدلت ببيان معالي السيدة زينب هوى بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República Islámica de Mauritania, Excma. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي الناها بنت مكناس، وزيرة الخارجية والتعاون في جمهورية موريتانيا الإسلامية. |
El Consejo escucha una declaración de la Excma. Sra. Zainab Hawa Bangura, Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة السيدة زينب حوا بانغورة، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون. |
La sesión fue presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo. | UN | ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا. |
La sesión fue presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo. | UN | ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا. |
:: Las palabras de bienvenida pronunciadas por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo; | UN | :: كلمة الترحيب التي ألقتها وزيرة الخارجية والتعاون لرواندا، السيدة لويز موشيكيوابو؛ |
:: El discurso de clausura de la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo. | UN | :: بيان ختامي ألقته وزيرة الخارجية والتعاون لرواندا، السيدة لويز موشيكيوابو. |
La sesión fue presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Louise Mushikiwabo. | UN | وترأست الجلسة وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا، لويز موشيكيوابو. |
La sesión fue presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Louise Mushikiwabo. | UN | وترأست الجلسة وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا، لويز موشيكيوابو. |
Por ejemplo, la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Malawi, ha participado en una serie de negociaciones de paz, entre las que cabe mencionar las celebradas en Angola, Burundi, la República Democrática del Congo, Rwanda y Zimbabwe. | UN | فعلى سبيل المثال، شاركت وزيرة الخارجية والتعاون الدولي لملاوي في عدد من مفاوضات السلام، منها المفاوضات التي جرت في أنغولا وبوروندي ورواندا، وجمهورية الكونغو الديموقراطية وزمبابوي. |
Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزيرة الخارجية والتعاون الدولي |
En su reunión con el Grupo, la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional expresó el interés de Burundi en participar en el programa de la recién establecida Comisión de Consolidación de la Paz. | UN | وقد أعربت وزيرة الخارجية والتعاون الدولي عند لقائها بالفريق عن اهتمامها بإدراج بوروندي ضمن جدول أعمال لجنة بناء السلام المنشأة حديثا. |
Carta de fecha 27 de septiembre de 2006 dirigida al Secretario General por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de la República Unida de Tanzanía | UN | رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في جمهورية تنزانيا المتحدة |
Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزيرة الخارجية والتعاون الدولي |
Además, se distribuyó el Marco a todos los interesados pertinentes mediante una carta conjunta de la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona y el Ministro de Cooperación para el Desarrollo de los Países Bajos. | UN | وكذلك أحيل الإطار إلى جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة من خلال رسالة مشتركة وجهتها وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون ووزير التعاون الإنمائي في هولندا. |
El Embajador John McNee del Canadá, Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona de la Comisión de Consolidación de la Paz, y la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional de Sierra Leona, Zainab Hawa Bangura, también se dirigieron al Consejo. | UN | كما قام كل من رئيس تشكيلة سيراليون للجنة بناء السلام، السفير جون ماكيني من كندا، وزينب حاوا بانجورا، وزيرة الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، بإلقاء كلمة أمام المجلس. |
En esa sesión, que estuvo presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Louise Mushikiwabo, los participantes examinaron la manera en que el Consejo podía desarrollar una cultura de prevención de los conflictos y su modo de gestionar cotidianamente los conflictos. | UN | وفي تلك الجلسة التي ترأستها وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا لويز موشيكيوابو، درس المشاركون كيف يمكن للمجلس أن ينمّي ثقافة منع نشوب النـزاعات ونظروا في إدارته اليومية للنـزاعات. |
Sra. Camara Hadja Mahawa Bangoura** (Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación) | UN | السيدة كامارا حاجة مهاوا بانغوره** (وزيرة الخارجية والتعاون) |