"وزير الدولة للشؤون الخارجية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministro de Estado de Relaciones Exteriores
        
    • Secretario de Estado de Relaciones Exteriores
        
    • Ministro de Relaciones Exteriores
        
    • Ministro de Estado para Relaciones Exteriores
        
    • Secretario de Estado de Asuntos Exteriores
        
    • Ministro de Estado para las Relaciones Exteriores
        
    • Ministro de Estado de Asuntos Exteriores
        
    • Ministro de Estado para Asuntos Exteriores
        
    • Secretario de Estado para Asuntos Exteriores
        
    • Ministro de Asuntos Exteriores
        
    • Secretario de Relaciones Exteriores
        
    • Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores
        
    • Secretario de Estado para Relaciones Exteriores
        
    Declaración del Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del UN بيان وزير الدولة للشؤون الخارجية في المملكة اﻷردنيــة الهاشميــة
    - Su Excelencia, Yusuf Ben ' Alawi Ben Abdallah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, UN ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. UN سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان.
    - Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán UN ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛
    General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores UN من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del UN من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان
    Su Excelencia el Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda. UN سعادة اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا.
    Asistió como observador el Dr. Carlyle Corbin Jr., Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN وحضر بصفة مراقب الدكتور كارليل كوربين الابن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    El Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, es acompañado a la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا إلى المنصة.
    El Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا من المنصة.
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional UN وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي
    Tiene también poderes legislativos reservados sujetos a la autoridad del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y de la Commonwealth UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث
    Excelentísimo Señor Eduardo Latorre, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República Dominicana. UN سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية.
    - Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán UN معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان
    Excmo. Sr. Renaud Muselier, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de Francia UN سعادة السيد رينو موسيليه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في فرنسا
    Excelentísimo Señor Luis Filipe Markues Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    En primer lugar, confirmo plenamente lo que dijo mi Ministro de Estado para las Relaciones Exteriores en su declaración de esta tarde. UN أولا، أود التأكيد على التزامنا الكامل بما جاء في كلمة معالي وزير الدولة للشؤون الخارجية.
    Su Excelencia el Honorable E. Ahamed, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, formula una declaración. UN وأدلى ببيان معالي الأونرابل إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند.
    Ministro de Estado para Asuntos Exteriores y de la Mancomunidad Británica UN وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث
    Por ello, celebro con entusiasmo la declaración que hizo la semana pasada el Secretario de Estado para Asuntos Exteriores y el Commonwealth del Reino Unido. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أرحب بحماس بالبيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة.
    También ejerce facultades legislativas reservadas bajo la autoridad del Ministro de Asuntos Exteriores y Relaciones con el Commonwealth del Reino Unido. UN وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة.
    El Secretario de Relaciones Exteriores y del Commonwealth nombra a los altos funcionarios. UN أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث.
    * El texto transmitido por la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar se ha distribuido también en el documento S/2010/98. UN * النص المحال من وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر معمم أيضا في الوثيقة S/2010/98.
    En diciembre de 1997 se anunció que el Sr. Tony Lloyd, Secretario de Estado para Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, había convenido en que cinco personas de la dependencia podrían pedir empleo en el Reino Unido cada año6. UN وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، أفيد بأن السيد طوني لويد، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، وافق على السماح ﻟ ٥ أشخاص من هذا اﻹقليم التابع سنويا بالبحث عن عمل في المملكة المتحدة)٦(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more