Declaración del Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del | UN | بيان وزير الدولة للشؤون الخارجية في المملكة اﻷردنيــة الهاشميــة |
- Su Excelencia, Yusuf Ben ' Alawi Ben Abdallah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del Sultanato de Omán, | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان. |
Excelentísimo Señor Nobutaka Machimura, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores del Japón. | UN | سعادة السيد نوبوتاكا ماتشيمورا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في اليابان. |
- Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán | UN | ـ معالي يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان؛ |
General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores | UN | من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان |
General por el Ministro de Estado de Relaciones Exteriores del | UN | من وزير الدولة للشؤون الخارجية في أفغانستان |
Su Excelencia el Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda. | UN | سعادة اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا. |
Asistió como observador el Dr. Carlyle Corbin Jr., Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. | UN | وحضر بصفة مراقب الدكتور كارليل كوربين الابن، وزير الدولة للشؤون الخارجية لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
El Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا إلى المنصة. |
El Honorable Martin Aliker, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Uganda, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطُحب اﻷونرابل مارتين أليكر، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا من المنصة. |
Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون الدولي |
Tiene también poderes legislativos reservados sujetos a la autoridad del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y de la Commonwealth | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث |
Excelentísimo Señor Eduardo Latorre, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de la República Dominicana. | UN | سعادة السيد إدواردو لاتوريه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الجمهورية الدومينيكية. |
- Su Excelencia Yusuf ibn Alawi ibn Abdallah, Ministro de Relaciones Exteriores de Omán | UN | معالي يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بسلطنة عمان |
Excmo. Sr. Renaud Muselier, Ministro de Estado para Relaciones Exteriores de Francia | UN | سعادة السيد رينو موسيليه، وزير الدولة للشؤون الخارجية في فرنسا |
Excelentísimo Señor Luis Filipe Markues Amado, Secretario de Estado de Asuntos Exteriores y Cooperación de Portugal. | UN | سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال. |
En primer lugar, confirmo plenamente lo que dijo mi Ministro de Estado para las Relaciones Exteriores en su declaración de esta tarde. | UN | أولا، أود التأكيد على التزامنا الكامل بما جاء في كلمة معالي وزير الدولة للشؤون الخارجية. |
Su Excelencia el Honorable E. Ahamed, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores de la India, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان معالي الأونرابل إ. أحمد، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الهند. |
Ministro de Estado para Asuntos Exteriores y de la Mancomunidad Británica | UN | وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث |
Por ello, celebro con entusiasmo la declaración que hizo la semana pasada el Secretario de Estado para Asuntos Exteriores y el Commonwealth del Reino Unido. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أرحب بحماس بالبيان الذي أدلى به في اﻷسبوع الماضي وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث للمملكة المتحدة. |
También ejerce facultades legislativas reservadas bajo la autoridad del Ministro de Asuntos Exteriores y Relaciones con el Commonwealth del Reino Unido. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
El Secretario de Relaciones Exteriores y del Commonwealth nombra a los altos funcionarios. | UN | أما التعيينات في المناصب العليا فيقوم بها وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
* El texto transmitido por la Secretaría de Estado de Relaciones Exteriores de Qatar se ha distribuido también en el documento S/2010/98. | UN | * النص المحال من وزير الدولة للشؤون الخارجية في قطر معمم أيضا في الوثيقة S/2010/98. |
En diciembre de 1997 se anunció que el Sr. Tony Lloyd, Secretario de Estado para Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, había convenido en que cinco personas de la dependencia podrían pedir empleo en el Reino Unido cada año6. | UN | وفي كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، أفيد بأن السيد طوني لويد، وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث، وافق على السماح ﻟ ٥ أشخاص من هذا اﻹقليم التابع سنويا بالبحث عن عمل في المملكة المتحدة)٦(. |