"وزير الشؤون الخارجية والتعاون في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de
        
    • Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del
        
    • Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de
        
    Excmo. Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Excmo. Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN سعادة السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Excelentísimo Señor Leonardo Santos Simao, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mozambique. UN سعادة السيد ليوناردو سانتوس سيماو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موزامبيق.
    El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Taib Fassi Fihri, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Reino de Marruecos. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Deseo el mayor de los éxitos a mi colega el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de España, Miguel Ángel Moratinos, en el ejercicio de la Presidencia de la OSCE en 2007. UN كما أود أن أتمنى لزميلي السيد ميغيل أنخيل موراتينوس، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في إسبانيا، كل النجاح في ممارسته لمهام رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا خلال عام 2007.
    Después de la votación, el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Benin formuló una declaración. UN وبعد التصويت أدلى ببيان وزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن.
    El Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا إلى المنصة.
    El Sr. Abou Demba Sow, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد أبو ديمبا سو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا، من المنصة.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República del Congo, Excmo. Sr. Basile Ikouebe. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمعالي، السيد بازيل إيكويبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: El Excmo. Sr. Ahmed Teguedi, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República Islámica de Mauritania UN :: معالي السيد أحمد تيغيدي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في الجمهورية الإسلامية الموريتانية
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado durante las consultas celebradas previamente por el Consejo, y con el consentimiento de éste, el Presidente extendió una invitación al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وبموافقة أعضاء المجلس، وجه الرئيس دعوة إلى سعادة السيد محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado las consultas previas del Consejo, y con el consentimiento de éste, el Presidente invitó al Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos, a participar en el debate. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى محمد بن عيسى، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): Doy las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania por su declaración. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا على بيانه.
    El Presidente interino (habla en francés): El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de la República de Benin, Excelentísimo Sr. Kolawolé Idji. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: المتكلم التالي هو وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جمهورية بنن، السيد كولاوولي إدجي.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de las Comoras, Excmo. Sr. Souef Mohamed El-Amine. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أُعطي الكلمة الآن لسعادة السيد سويف محمد الأمين، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في جزر القمر.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Excmo. Sr. Mohamed Benaissa, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Marruecos. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المغرب.
    El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Excmo. Sr. Dah Ould Abdi, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Mauritania. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الداه ولد عبدي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في موريتانيا.
    Los Ministros escucharon el informe de la misión mixta Togo-Nigeria, dirigida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Togo, en Liberia y en Guinea. Igualmente escucharon los informes de los Ministros de los dos países hermanos. UN ٥ - واستمع الوزراء إلى تقرير البعثة المشتركة بين توغو ونيجيريا لتقصي الحقائق في غينيا وليبريا بقيادة وزير الشؤون الخارجية والتعاون في توغو، كما استمعوا إلى إحاطة عن الحالة من وزيري البلدين الشقيقين.
    En ese contexto, el 2 de octubre de 1997 celebré una prolongada entrevista con una delegación ministerial de la Mesa del Comité encabezada por su Presidente, el Ministro de Estado y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Gabón, a quien acompañaban sus homólogos de Burundi y del Chad. UN ٣ - وفي هذا السياق، تباحثت مطولا، في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، مع وفد وزاري من مكتب اللجنة، بقيادة رئيس اللجنة، وزير الدولة، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في غابون، ورفقة زميليه من بوروندي وتشاد.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Koffi Panou, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación del Togo. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان معالي السيد كوفي بانو، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في توغو.
    También en la misma sesión formularon declaraciones Miguel Ángel Moratinos, Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación de España; Rama Yade, Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores y Derechos Humanos de Francia, y Maria Luiza Ribeiro Viotti, Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, quien leyó el mensaje de Inácio Lula da Silva, Presidente del Brasil. UN 8 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ميغيل آنخيل موراتينوس، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في إسبانيا؛ وراما يادي، كاتبة الدولة المكلفة بالشؤون الخارجية وحقوق الإنسان في فرنسا؛ وماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة التي قامت بتلاوة خطاب رئيس البرازيل، إناسيو لولا دا سيلفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more