"وزير خارجية مملكة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de
        
    • Phnom
        
    SR. ERIK DERYCKE, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de BELGICA UN عرض معالي وزير خارجية مملكة بلجيكا، السيد إيريك ديريك
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga UN خطاب صاحب السمو الأمير أولوكالالا، رئيس الوزراء، وزير خارجية مملكة تونغا
    Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Ulukalala Lavaka Ata, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tonga UN خطاب صاحب السمو الأمير أولوكالالا، رئيس الوزراء، وزير خارجية مملكة تونغا
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Lyonpo Khandu Wangchuk, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bhután. UN الرئيس بالنيابة أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ليونبو خاندو وانتشوك، وزير خارجية مملكة بوتان.
    Eslovaquia apoya plenamente la posición que ha expuesto antes el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos en nombre de la Unión Europea. UN وسلوفاكيا تؤيد تماما الموقف الذي أوضحه في وقت سابق وزير خارجية مملكة هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Doy la palabra al Excmo. Sr. Karel de Gucht, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bélgica. UN أعطي الكلمة لمعالي السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية مملكة بلجيكا.
    La reunión fue inaugurada por Su Excelencia el Jeque Khalid bin Ahmed al Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein. UN افتتح الاجتماع سمو الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    El Presidente (habla en árabe): Doy ahora la palabra a Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Ahmed Bin Mohamed Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bahrein. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي الشيخ خالد بن أحمد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية مملكة البحرين.
    El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Frans Timmermans, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد فرانس تيمرمانس، وزير خارجية مملكة هولندا.
    . Como representante del país anfitrión, el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos asistió a las sesiones de inauguración y clausura del Llamamiento y pronunció uno de los discursos principales. UN وقد حضر وزير خارجية مملكة هولندا، بوصفه ممثل البلد المضيف، الجلستين الافتتاحية والختامية لمؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام وألقى أحد الخطابات الرئيسية.
    Carta de fecha 11 de enero de 2003 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos UN رسالة مؤرخة 11 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية مملكة هولندا لدى الأمم المتحدة
    También quiero aprovechar esta oportunidad para saludar la presencia entre nosotros del Sr. Karel de Gucht, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bélgica, quien es acogido con el mayor beneplácito en Nueva York. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بوجود السيد كاريل دي غوشت، وزير خارجية مملكة بلجيكا، بيننا. ونرحب بمعاليه كثيرا في نيويورك.
    También me complace haber tenido la oportunidad en los últimos días de conversar tanto con el Excmo. Sr. Kasit Piromya, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia, como con el Excmo. Sr. Hor Namhong, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación Internacional del Reino de Camboya. UN ويسرني أيضا أن أعلن أني حظيت بشرف التحدث في الآونة الأخيرة إلى كل من السيد كاسيت بروميا، وزير خارجية مملكة تايلند، والسيد هور نامهونغ، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون الدولي لمملكة كمبوديا.
    Este documento comprende la declaración final de la Conferencia y la alocución hecha por el Excmo. Sr. Erik Derycke, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Bélgica. UN وتتضمن هذه الوثيقة اﻹعلان الختامي للمؤتمر فضلا عن العرض الذي قدمه معالي وزير خارجية مملكة بلجيكا السيد إيريك ديريك بشأنه .
    Carta de fecha 18 de enero de 1999 dirigida al Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Noruega y Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة من وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وزير خارجية مملكة النرويج والرئيس الحالي لمنظمة
    El Consejo de Ministros escuchó del Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Dinamarca una detallada exposición del Plan Danés, que aboga por el establecimiento de una paz justa y duradera en el Oriente Medio mediante la creación del Estado palestino, y que es un plan que cuenta con el apoyo de la Unión Europea. UN واستمع المجلس الوزاري إلى شرح مفصل من معالي وزير خارجية مملكة الدانمرك للخطة الدانمركية التي تدعو إلى إحلال السلام العادل والشامل في الشرق الأوسط بقيام الدولة الفلسطينية والتي حظيت بدعم من الاتحـاد الأوروبي. صدر في مدينة جده
    Declaración del Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos, Jozias J. van Aartsen, formulada durante el octavo período de sesiones de la Comisión Preparatoria el 25 de septiembre de 2001 UN بيان من وزير خارجية مملكة هولندا، السيد جوسياس ج. فان أرتسن، في 25 أيلول/سبتمبر 2001، أثناء الدورة الثامنة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية
    Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de los Países Bajos UN وزير خارجية مملكة هولندا
    El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora tiene la palabra el Excmo. Sr. Jan Petersen, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Noruega. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يان بيترسن، وزير خارجية مملكة النرويج.
    El Presidente interino (habla en ruso): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Surakiart Sathirathai, Ministro de Relaciones Exteriores del Reino de Tailandia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سوراكيارت ساثيراثاي، وزير خارجية مملكة تايلند.
    Excmo. Sr. Dr. M. R. Marty M. Natalegawa República de Indonesia Yakarta Phnom Penh, 19 de mayo de 2011 UN رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2011 موجهة من وزير خارجية مملكة كمبوديا إلى وزير خارجية جمهورية إندونيسيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more