"وزير مالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ministro de Finanzas
        
    • Ministro de Hacienda
        
    • Ministro de Economía
        
    • Viceministro de Finanzas
        
    • y Crédito Público de
        
    El Ministro de Finanzas de Sudáfrica, el otro comoderador, destacó la magnitud de las limitaciones de recursos. UN وركـز وزير مالية جنوب أفريقيا، وهو المدير الآخر لحلقة النقاش على ضخامة القيود التي تحـد من الموارد.
    Presidió la serie de sesiones Aleksi Aleksishvili, Ministro de Finanzas de Georgia y Presidente de la Comisión. UN وترأس هذا الجزء رئيس اللجنة، إلكسي الكسيسشفيلي، وزير مالية جورجيا.
    El Copresidente, Excmo. Sr. John Michuki, Ministro de Finanzas de Kenya, declara clausurada la mesa redonda 1. UN وأعلن الرئيس المشارك، معالي السيد جون ميشوكي، وزير مالية كينيا، اختتام اجتماع المائدة المستديرة 1.
    Primer Ministro de la Federación Ministro de Hacienda de la Federación UN رئيس وزراء اتحاد وزير مالية الاتحاد ونائب
    Inauguró oficialmente la reunión el Sr. Sufian Ahmed, Ministro de Hacienda de Etiopía. UN وافتتح الاجتماع رسميا سفيان أحمد، وزير مالية إثيوبيا.
    Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard. UN وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد.
    La mesa redonda 1 fue copresidida por Emomali Rahmon, Presidente de Tayikistán, y John Michuki, Ministro de Finanzas de Kenya. UN 3 -اشترك في رئاسة اجتماع المائدة المستديرة 1، إمومالي رحمون، رئيس طاجيكستان؛ وجون ميشوكي، وزير مالية كينيا.
    El orador principal será el Excmo. Sr. Abul Maal Abdul Muhith, Ministro de Finanzas de Bangladesh. UN وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المعال عبد المهيث وزير مالية بنغلاديش.
    El orador principal será el Excmo. Sr. Abul Maal Abdul Muhith, Ministro de Finanzas de Bangladesh. UN وُيلقي الكلمة الرئيسية معالي السيد عبد المتعال عبد المحيط وزير مالية بنغلاديش.
    Excmo. Sr. Abul Maal Abdul Muhith, Ministro de Finanzas, Bangladesh UN معالي السيد أبو المال عبد المحيط، وزير مالية بنغلاديش
    40. En la sexta sesión, celebrada el 3 de febrero de 1994, tomó la palabra ante la Comisión el Ministro de Finanzas de la India, Sr. Manmohan Singh. UN ٤٠- وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٣ شباط/فبراير ٤٩٩١، تحدث إلى اللجنة وزير مالية الهند، السيد مانموهان سينغ.
    Para llevar a efecto el Decreto, el Emir pidió al Ministro de Finanzas de Kuwait que determinase los números de serie y valores de los billetes de banco en dinares kuwaitíes que se suponían robados sobre la base de la información facilitada por el Gobernador del CBK. UN وتنفيذاً للمرسوم أعطى الأمير توجيهات إلى وزير مالية الكويت لبيان أرقام تسلسل فئات الأوراق النقدية الكويتية التي تعتبر مسروقة، وذلك استناداً إلى المعلومات التي يقدمها محافظ البنك المركزي.
    Asimismo, tengo el honor de solicitar que se distribuyan como documentos de la Asamblea General la presente carta, la carta del Ministro de Finanzas de la República Popular de China y sus anexos. UN وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة والرسالة الواردة من وزير مالية جمهورية الصين الشعبية ومرفقاتها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة.
    El panelista principal fue el Ministro de Finanzas de Bélgica y Presidente del Grupo de los 10. UN 7 - وتصدر المناقشات وزير مالية بلجيكا ورئيس مجموعة الــ 10.
    El panelista principal fue el Ministro de Finanzas de Bélgica y Presidente del Grupo de los 10. UN 7 - وتصدر المناقشات وزير مالية بلجيكا ورئيس مجموعة الــ 10.
    Los funcionarios de LURD han pedido que el Sr. Kamara sea reemplazado por un Ministro de Finanzas de su elección, pero el Sr. Conneh se ha negado a considerar al candidato propuesto. UN ودعا مسؤولو جبهة الليبيريين إلى تعيين وزير مالية من اختيارهم بدلاً من السيد كامارا، لكن السيد كونيه رفض إيلاء الاعتبار للمرشح الذي اقترحوه.
    Sin embargo, queda por ver si la redistribución definitiva, demorada como consecuencia de que no había un Ministro de Finanzas de la Federación, devolverá todos los fondos que Brčko alega que se le adeudan. UN بيد أنه لم يتضح بعد ما إن كانت إعادة الموازنة النهائية، التي أرجئت لعدم وجود وزير مالية اتحادي، ستعيد جميع الأموال التي تزعم بريتشكو أنها مستحقة لها.
    El Ministro de Hacienda de Anguila dijo que comprendía que era necesario fortalecer la disciplina financiera. UN وذكر وزير مالية أنغيلا أنه يتفهم ضرورة تحسين السلوك المالي.
    Sabes, es el Ministro de Hacienda de Argentina, y quieren que lo lleve a la quiebra porque no entra en la movida. Open Subtitles وزير مالية الارجنتين يريد منى أن اجعله مفلسا لانه لايستطيع اللعب
    Como resumió un Ministro de Hacienda entrevistado para este informe: " No queremos conjeturar lo que piensa el Fondo. UN ولقد قال وزير مالية قوبل لأغراض هذا التقرير قولا وجيزا هو: " إننا لا نريد أن ننتقد الصندوق لاحقا.
    Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard. UN وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد.
    Doy ahora la palabra al Sr. Santiago Herrera, Viceministro de Finanzas de Colombia. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيد سانتياغــو هيريــرا، نائب وزير مالية كولومبيا.
    Sr. Jorge G. Castañeda Gutman, Secretario de Relaciones Exteriores de México, Sr, Francisco Gil Díaz, Secretario de Hacienda y Crédito Público de México y Sr. Luis Ernesto Derbez Bautista, Secretario de Economía de México UN خورخه خ. كاستانييدا غوتمان، وزير خارجية المكسيك؛ وفرانسيسكو خيل دياس، وزير مالية المكسيك؛ ولويس إرنيستو ديربيس باوتيستا، وزير تجارة المكسيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more